検索ワード: wagniskapitalbranche (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

wagniskapitalbranche

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

sowohl die mitgliedstaaten als auch die wagniskapitalbranche müssen wagniskapitalinvestitionen für institutionelle anleger attraktiver machen.

オランダ語

zowel de lidstaten als de durfkapitaal-branche moeten zich inspannen om durfkapitaal als beleggingscategorie aantrekkelijker te maken voor institutionele investeerders.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die wagniskapitalbranche ist zu stark auf bereiche konzentriert, in denen bereits signifikante finanzielle aktivitäten zu verzeichnen sind.

オランダ語

de durfkapitaalsector is te zeer gericht geweest op gebieden waar reeds aanmerkelijke financiële activiteit heerste.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die einschlägigen informationen betreffen das angebot an risiko- und finanzierungskapital sowie die bedeutung der wagniskapitalbranche in der örtlichen wirtschaft.

オランダ語

de betrokken gegevens hebben betrekking op de risicokapitaalverschaffing en het aantrekken van kapitaal, maar ook op het belang van de durfkapitaalsector in de plaatselijke economie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einschlägigen angaben betreffen das angebot an risikokapital für kmu und das von privaten investoren beschaffte kapital sowie die bedeutung der wagniskapitalbranche in der örtlichen wirtschaft.

オランダ語

de betrokken gegevens hebben betrekking op de risicokapitaalverschaffing en het aantrekken van kapitaal, maar ook op het belang van de durfkapitaalsector in de plaatselijke economie.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vertreter der wagniskapitalbranche, nämlich catapult venture managers ltd. und advantage growth fund haben sich gegenüber der kommission einhellig positiv geäußert.

オランダ語

van de vertegenwoordigers van de durfkapitaalsector, de catapult venture managers ltd. en de advantage growth fund, heeft de commissie slechts positieve reacties ontvangen.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

sie machen auch deutlich, dass es für den staat zunehmend wichtig wird, über eine gesunde wagniskapitalbranche zu verfügen, indem über laufende, intensivierte oder neue maßnahmen in fast allen mitgliedstaaten berichtet wird, mit einem besonderen schwerpunkt auf frühphaseninvestitionen.

オランダ語

ook geven zij een beeld van het toenemende belang dat de overheid hecht aan een krachtige durfkapitaalsector, door een overzicht te geven van lopende, verruimde en nieuwe maatregelen in bijna alle lidstaten, met een speciale nadruk op aanloopinvesteringen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei risikokapitalbeihilfen mit einer über die voraussetzungen nach abschnitt 4 hinausgehenden finanzierung von zielunternehmen, insbesondere solche, die tranchen von 1,5 mio. eur je zwölfmonatszeitraum und zielunternehmen überschreiten, bei anschlussfinanzierungen oder finanzierungen mittlerer unternehmen in nicht-fördergebieten in der expansionsphase sowie bei beihilfen, die sich eigens auf anlageinstrumente beziehen, verlangt die kommission für jede ebene, auf der eine beihilfe vorliegen könnte, weitere belege dafür, dass der markt auf der betreffenden ebene versagt, bevor sie die geplante risikokapitalbeihilfe für mit dem gemeinsamen markt vereinbar erklärt. dieser nachweis muss anhand einer unabhängigen studie erbracht werden, die zeigt, wie groß die "kapitalmarktlücke" bezogen auf die zielunternehmen und -wirtschaftszweige der betreffenden risikokapital-beihilfe ist. die einschlägigen informationen betreffen das angebot an risiko-und finanzierungskapital sowie die bedeutung der wagniskapitalbranche in der örtlichen wirtschaft. die daten sollten idealerweise für zeiträume von drei bis fünf jahren vor einführung der beihilfe und, sofern plausible projektionen verfügbar sind, nach möglichkeit auch für die zukunft geliefert werden. folgende angaben können zudem als nachweis vorgebracht werden:

オランダ語

in geval van risicokapitaalmaatregelen voor investeringstranches in doelondernemingen die verder gaan dan de in afdeling 4 uiteengezette voorwaarden, met name maatregelen die voorzien in investeringstranches van meer dan 1,5 miljoen eur per doel-kmo per periode van twaalf maanden, vervolginvesteringen of de financiering van de expansiefase van middelgrote ondernemingen in niet-steungebieden, evenals voor maatregelen die specifiek betrekking hebben op een investeringsinstrument, verlangt de commissie voor het aan te pakken marktfalen aanvullende bewijzen op elk niveau waarop steun aanwezig kan zijn, voordat zij de voorgenomen risicokapitaalmaatregelen verenigbaar met de gemeenschappelijke markt verklaart. deze bewijzen zijn gebaseerd op een onafhankelijke studie, waarin de omvang van het aandelenkapitaaltekort voor de ondernemingen en sectoren waarop de risicokapitaalmaatregel is gericht, wordt aangetoond. de betrokken gegevens hebben betrekking op de risicokapitaalverschaffing en het aantrekken van kapitaal, maar ook op het belang van de durfkapitaalsector in de plaatselijke economie. in het ideale geval moeten de gegevens worden verstrekt voor perioden van drie tot vijf jaar, die voorafgaan aan de tenuitvoerlegging van de maatregel en ook voor de toekomst, op de grondslag van redelijke prognoses, voorzover beschikbaar. de te verstrekken bewijsstukken kunnen bijvoorbeeld het volgende omvatten:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,516,794 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK