検索ワード: dosisoptimierungsstudie (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

dosisoptimierungsstudie

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

wirksamkeit von sprycel in der dosisoptimierungsstudie der phase iii:

ギリシア語

Αποτελεσματικότητα του sprycel σε Μελέτη Φάσης ΙΙΙ Βελτιστοποίησης της Δόσης:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

auswahl der in der dosisoptimierungsstudie der phase iii berichteten unerwünschten arzneimittelwirkungen:

ギリシア語

4 3 1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

in der dosisoptimierungsstudie der phase iii bei patienten in der chronischen phase der cml (mediane behandlungsdauer ca.

ギリシア語

Στη μελέτη Φάσης ΙΙΙ βελτιστοποίησης της δόσης σε ασθενείς με χρόνιας φάσης ΧΜΛ (μέση διάρκεια θεραπείας περίπου 8 μηνών), η συχνότητα εμφάνισης υπεζωκοτικής συλλογής και συμφορητικής καρδιακής ανεπάρκειας/ καρδιακής δυσλειτουργίας, ήταν χαμηλότερη για τους ασθενείς που έλαβαν 100 mg sprycel μια φορά ημερησίως, σε σχέση με εκείνους που έλαβαν 70 mg sprycel δύο φορές ημερησίως (Πίνακας 2α).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

a ergebnisse der phase-iii-dosisoptimierungsstudie aus der population mit der empfohlenen anfangsdosis 100 mg einmal täglich (n=165).

ギリシア語

α Αποτελέσματα από τη Φάσης 3 μελέτη βελτιστοποίησης της δόσης που αναφέρθηκαν για τον πληθυσμό με συνιστώμενη δόση έναρξης τα 100 mg μία φορά ημερησίως (n=165)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der dosisoptimierungsstudie der phase iii bei patienten in der chronischen phase der cml traten neutropenie, thrombozytopenie und anämie seltener auf in der gruppe, die mit 100 mg sprycel einmal täglich behandelt wurde, als in der gruppe, die zweimal täglich 70 mg sprycel erhielt.

ギリシア語

13 Στη μελέτη Φάσης ΙΙΙ βελτιστοποίησης της δόσης σε ασθενείς με χρόνιας φάσης ΧΜΛ, η συχνότητα εμφάνισης ουδετεροπενίας, θρομβοπενίας και αναιμίας ήταν χαμηλότερη στην ομάδα των 100 mg sprycel μια φορά ημερησίως, σε σχέση με των 70 mg sprycel δύο φορές ημερησίως.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 8
品質:

ドイツ語

in der dosisoptimierungsstudie der phase iii bei patienten in fortgeschrittenen stadien der cml oder mit ph+ all wurde eine flüssigkeitsretention (pleura- und perikarderguss) seltener bei patienten berichtet, die mit 140 mg sprycel einmal täglich behandelt wurden, als bei patienten, die zweimal täglich 70 mg erhielten (tabelle 2b).

ギリシア語

Περικαρδιακή συλλογή Πνευμονικό οίδημα Ασκίτης

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,761,923,666 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK