検索ワード: leukaemia (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

leukaemia

ギリシア語

sanofi f

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

treatment of acute lymphoblastic leukaemia

ギリシア語

treatment of acute lymphoblastic leukaemia

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

-ayerst treament of acute myeloid leukaemia -

ギリシア語

- capecitabine registrat - treatment of - 150 mg, 500 mg -

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

treament of acute myeloid leukaemia - 07.06.2000

ギリシア語

- capecitabine registrat - treatment of -

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

consolidation in adult patients with relapsed/refractory acute promyelocytic leukaemia (apl),

ギリシア語

consolidation in adult patients with relapsed/ refractory acute promyelocytic leukaemia (apl),

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

in einer offenen studie, die von der cancer and leukaemia group b und von der southwest oncology group durchgeführt wurde, wurde die sicherheit und wirksamkeit von nelarabin bei 39 erwachsenen mit akuter lymphoblastischer t-zell-leukämie (t-all) oder lymphoblastischem t-zell-lymphom (t-lbl) untersucht.

ギリシア語

Σε μια ανοιχτή μελέτη που πραγματοποιήθηκε από την cancer and leukaemia group b και τη southwest oncology group, η ασφάλεια και η αποτελεσματικότητα του nelarabine αξιολογήθηκαν σε 39 ενήλικες με οξεία λεμφοβλαστική λευχαιμία Τ-κυττάρων (t-all) ή λεμφοβλαστικό λέμφωμα Τ- κυττάρων (t-lbl).

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,746,946,342 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK