プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sie wirken zwar auf unterschiedliche weise auf körper und geist, doch alle beeinträchtigen die sinneswahrnehmung in irgendeiner form und dadurch auch das urteilsvermögen und die fahrtüchtigkeit.
Ενώ piορούν να εpiηρεά-σουν το σώα ή το υαλό ενό ατόου ε piοικίλου τρόpiου, όλα piαραορφώνουν κάpiοια αpiό τι αισθήσει των ανθρώpiων ε την αντίστοιχη εpiίδραση είτε στην κρίση είτε στην ικανότητα.
da es bei aufeinanderfolgenden prüfgängen zu ermüdungserscheinungen oder zur dämpfung der sinneswahrnehmung durch die vorherigen proben kommt, sind die Ölreste des vorherigen prüfgangs mit einem geeigneten mittel aus dem mund zu entfernen.
Καθώς στις διαδοχικές γευσιγνωστικές δοκιμασίες προκαλείται κόπωση ή απώλεια της ευαισθησίας από τα δείγματα που έχουν προηγηθεί, είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείται ένα προϊόν ικανό να εξαλείψει από το στόμα τα υπολείμματα του ελαιολάδου της προηγούμενης γευσιγνωστικής δοκιμασίας.
psa dürfen die durchzuführenden handlungen, die einzunehmenden körperhaltungen sowie die sinneswahrnehmung so wenig wie möglich behindern; außerdem darf die nutzung von psa nicht zu handlungen führen, die den nutzer oder sonstige personen gefährden könnten.
Επιπλέον, η χρήση των ΜΑΠ δεν πρέπει να προκαλεί ενέργειες οι οποίες ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο τον χρήστη ή άλλα πρόσωπα.
wenn sie unmittelbar nach einer injektion von xiapex schwindel, taubheitsgefühl oder veränderte sinneswahrnehmung und kopfschmerzen bemerken, müssen sie möglicherweise gefährliche tätigkeiten wie das lenken von fahrzeugen oder das bedienen von maschinen so lange vermeiden, bis diese wirkungen wieder abgeklungen sind oder ihr arzt ihnen dies wieder erlaubt.
Εάν παρουσιάσετε ζάλη, μούδιασμα ή διαταραχή των αισθήσεων και πονοκέφαλο αμέσως μετά από μια ένεση του xiapex πρέπει να αποφεύγετε ενδεχομένως επικίνδυνες δραστηριότητες όπως η οδήγηση ή ο χειρισμός μηχανημάτων μέχρι αυτές οι επιδράσεις να περάσουν ή μέχρι τότε που σας έχει συμβουλεύσει ο γιατρός σας.
andere sehstörungen können sehr selten bei patienten auftreten, die höhere als die empfohlenen dosen bekommen haben. • erkrankungen des muskel- und gelenkapparats - gelenk-, muskel- und knochenschmerzen, beinkrämpfe und abnorme schwäche bestimmter muskeln (myasthenie). • erkrankungen des nervensystems - taubheit und kribbeln der haut (die bei etwa 40 bis 60% der patienten wieder verschwand), müdigkeit, schwindel, nervosität, depression, denkstörungen, schlaflosigkeit, eingeschränkte beweglichkeit (hypokinesie), einschränkung der sinneswahrnehmung (hypästhesie), gangstörungen, geschmacksstörungen und kopfschmerzen.
Πολύ σπάνια ενδέχεται να παρουσιαστούν άλλες διαταραχές της όρασης σε ασθενείς που λαμβάνουν υψηλότερες δόσεις από αυτές που συνιστώνται. • Διαταραχές των μυών και των αρθρώσεων - πόνος στις αρθρώσεις, στους μύες και τα οστά, κράμπες στα πόδια και αφύσική αδυναμία συγκεκριμένων μυών (μυασθένεια) • Νευρικές διαταραχές - μούδιασμα και μυρμηκίαση του δέρματος (που θεραπεύτηκε στο 40 με 60% περίπου των ασθενών), κούραση, ζαλάδα, νευρικότητα, κατάθλιψη, αφύσικες σκέψεις, αϋπνία, μειωμένη κινητικότητα (υποκινησία), μειωμένη αντίληψη (υπαισθησία), διαταραχές στο βάδισμα, αλλοιωμένη γεύση και πονοκέφαλος.