プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die natürliche haltung verringert ermüdungserscheinungen.
ett naturligt grepp så att du inte blir trött.
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 2
品質:
durch eine verbesserte sitzhaltung verringern sie ermüdungserscheinungen.
hur vill du helst ha dem när du jobbar?
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 3
品質:
nach einer geltungsdauer von fast 40 jahren hatte das wettbewerbsrecht der gemeinschaft erste ermüdungserscheinungen gezeigt.
efter nästan 40 års tillämpning började gemenskapens konkurrensregler visa tecken på trötthet .
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
die flache tastatur verringert ermüdungserscheinungen, sodass sie den ganzen tag zügig und leise arbeiten können.
det här platta tangentbordet avlastar händerna och du kan jobba bekvämt även under långa pass.
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 2
品質:
diese technologie erhöht die effizienz bei allen zeigevorgängen, verringert ermüdungserscheinungen und ermöglicht ein flüssiges und präzises zeigen auf bildschirmdetails.
tack vare den här tekniken träffar du alltså rätt lättare och snabbare, och får mer gjort utan att bli mer trött.
最終更新: 2017-02-15
使用頻度: 1
品質:
erkrankungen des bewegungsapparats und allgemeine ermüdungserscheinungen nehmen zu, während die belastung durch stress auf dem gleichen niveau wie in der studie von 1995 bleibt.
muskuloskelettala sjukdomar och generella trötthetssymptom ökar medan stress ligger kvar på samma nivå som i 1995 års studie.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da es bei aufeinanderfolgenden prüfgängen zu ermüdungserscheinungen oder zur dämpfung der sinneswahrnehmung durch die vorherigen proben kommt, sind die Ölreste des vorherigen prüfgangs mit einem geeigneten mittel aus dem mund zu entfernen.
eftersom efterföljande provningar skapar trötthet eller brist på känslighet är det viktigt att använda en produkt som kan ta bort resterna av oljan i munnen från den föregående provningen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
außerdem führen die starke arbeitsbelastung und die vielfalt an aufgaben, die die kapitäne und ihre besatzungsmitglieder in den häfen erledigen müssen, zu ermüdungserscheinungen und beeinträchtigen somit die sicherheit des schiffsbetriebs.
dessutom kan den stora arbetsbördan och de många uppgifter som vilar på befälhavare och deras besättningar när de är i hamn leda till uttröttning, vilket i sin tur påverkar fartygets säkerhet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sollte die politische erklärung für diese aus humanitärer sicht unannehmbare situation in ermüdungserscheinungen der geber liegen, so muss man sagen, dass einige geber schon durch sehr spärliche summen zum ermüden gebracht werden.
om den politiska förklaringen till denna situation , som är humanitärt oacceptabel, är givarnas trötthet måste man säga att vissa givare blir trötta av mycket obetydliga kvantiteter .
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
inzwischen sind jedoch ermüdungserscheinungen festzustellen: der versorgungsgrad steigt langsamer, und die unterschiede zwischen den mitgliedstaaten in bezug auf verbreitung, geschwindigkeit, preis und abdeckung werden größer.
det finns dock en del tecken på avmattning: spridningstakten har minskat och det finns växande klyftor mellan medlemsstater i fråga om spridning, hastighet, pris och täckning.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das italienische parlament, dem es nie am mut zur wahrheit fehlte, hat mit großem gespür die ermüdungserscheinungen und abschwächungstendenzen, die bestimmte perioden unseres lebens im gemeinsamen haus der europäer kennzeichneten, erkannt und diese entwicklungen mit aufrichtiger europabegeisterung angeprangert.
det italienska parlamentet, som aldrig har saknat modet att se sanningen i vitögat , har starkt känt av och har ofta påtalat, i sann europeisk anda, de faser av trötthet och stark konkurrens som har varit kännetecknande för vissa perioder i detta vårt liv i européernas gemensamma hus .
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
möglicherweise verbergen sich hinter diesem ergebnis gewisse "ermüdungserscheinungen" in den drei mitgliedstaaten, in denen die doppelte preisauszeichnung insgesamt stärker verbreitet ist als andernorts und die verbraucher die dreijährige Übergangszeit überdies als lang empfinden.
kanske kan resultaten i de sistnämnda tre länderna till viss del bero på att medborgarna "tröttnat" på euroangivelserna, som är betydligt vanligare här än i många andra länder, och dessutom tycker att övergångsperioden på tre år är onödigt lång, en uppfattning som är vanlig även i euroområdet som helhet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています