プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
infringement closed in 2005
Överträdelseförfarandet avslutat 2005
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 4
品質:
infringement closed in october 2008
Överträdelseförfarandet avslutat i oktober 2008
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
state of infringement proceedings concerning 112
lägesrapport om överträdelseförfaranden som rör 112-numret
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
not yet implemented; infringement procedure pending
Ännu inte genomförd.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ecj judgment of 25 july 2008 finding infringement of the applicable eu law
Överträdelse av tillämplig eu-lagstiftning konstaterades i eg-domstolens dom av den 25 juli 2008
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ecj judgement of 9 october 2008 finding infringement of the applicable eu law
Överträdelse av tillämplig eu-lagstiftning konstaterades i eg-domstolens dom av 9 den oktober 2008
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
the economic impact of trademark, counterfeiting and infringement, international trademark association 1998
the economic impact of trademark, counterfeiting and infringement, international trademark association 1998.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ich denke in diesem zusammenhang besonders an das recht der kommission, Übertretungsverfahren zu eröffnen oder abzuschließen, d. h. infringement cases gemäß artikel 169.
jag tänker i detta sammanhang särskilt på kommissionens befogenhet att öppna eller avsluta överträdelseärenden, dvs. infringement cases, enligt artikel 169 .
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
launch infringement procedures in case of faulty transposition and incorrect enforcement _bar_ european commission _bar_ ongoing _bar_
launch infringement procedures in case of faulty transposition and incorrect enforcement _bar_ european commission _bar_ ongoing _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a majority of respondents believed similar infringements are not treated in an equivalent manner across borders, although most of them also reported having insufficient knowledge about cross-border cases52.
a majority of respondents believed similar infringements are not treated in an equivalent manner across borders, although most of them also reported having insufficient knowledge about cross-border cases50.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: