検索ワード: grensoverschrijdend (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

grensoverschrijdend

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

in een grensoverschrijdend geval betekent dit dat de verschillende wetgevingen achtereenvolgens worden toegepast.

スペイン語

en un caso transfronterizo, esto significa que las distintas legislaciones se aplican de forma secuencial.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

voorts verklaar ik dat schriftelijk in rechte afdwingbare contractuele verplichtingen zijn aangegaan en dat het grensoverschrijdend transport gedekt wordt door alle voorgeschreven verzekeringen of andere financiële zekerheden:

スペイン語

certifico igualmente que foram cumpridas as obrigações contratuais escritas previstas na legislação e que a transferência transfronteiras está ou será coberta pelo seguro ou outras garantias financeiras aplicáveis.

最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ook reclame heeft - voor die openbare omroepen welke advertentieruimte mogen verkopen - een grensoverschrijdend effect, met name voor homogene taalgebieden die zich uitstrekken over de landsgrenzen heen.

スペイン語

también la publicidad, en el caso de los organismos de radiodifusión públicos autorizados a vender espacios publicitarios, tiene un efecto transfronterizo, en particular en las zonas lingüísticas homogéneas que se extienden a uno y otro lado de las fronteras nacionales.

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(17) kwaliteit, vergelijkbaarheid en consistentie van toezichtrapportage zijn van wezenlijk belang voor de kosteneffectiviteit van de communautaire toezichtregelingen en voor de nalevingslasten voor instellingen die op grensoverschrijdend niveau actief zijn.

スペイン語

(17) la calidad, la comparabilidad y la congruencia de los informes de supervisión son vitales de cara a la eficiencia de costes de los mecanismos de supervisión comunitarios y la carga que supone para las entidades transfronterizas el cumplimiento de las normas.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

126/82 — smit transport/commis die erste richtlinie des rates vom 23. juli 1962 sie grensoverschrijdend beroepsgoederenvervoer (liberalisierung des innergemeinschaftlichen verkehrs) ist so auszulegen, daß die behörden der mitgliedstaaten bei bestimmten beförderungen keine genehmigung mehr verlangen und den in anderen mitgliedstaaten ansässigen unternehmen keine mengenmäßigen beschränkungen mehr auferlegen dürfen.

スペイン語

la iadirectiva del consejo del 23.7.1962 (liberalización transporte comunitario) debe interpretarse de tal manera que las autoridades de los estados miembros no puedan ya, para ciertos transportes, exigir autorizaciones o imponer restricciones cuantitativas de las empresas establecidas en otros estados miembros.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,164,048 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK