検索ワード: in meiner freizeit lese und reise ich gerne (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

in meiner freizeit lese und reise ich gerne

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

in meiner freizeit spiele ich gitarre.

スペイン語

en mi tiempo libre toco la guitarra.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich höre in meiner freizeit oft radio.

スペイン語

a menudo escucho radio en mi tiempo libre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich zeichne und male sehr gern in meiner freizeit.

スペイン語

«me gusta el arte. mis actividades favoritas son dibujar y pintar.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meiner freizeit könnten wir gemeinsam etwas unternehmen!

スペイン語

tendré tiempo libre. ¡podríamos salir a divertirnos un poco!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich denke, dass ich es in meiner freizeit machen könnte.

スペイン語

creo que puedo hacerlo en mi tiempo libre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um ein konkretes beispiel für die grenz­überschreitung zu geben, habe ich in meiner rede heu­te vormittag über das abkommen von schengen ge­sprochen, das ich gerne erweitert sehen möchte.

スペイン語

pero, no se regatearán esfuerzos para conseguirlo. en mi intervención de esta mañana, creo, ya he dicho claramente lo interesados que estamos por el programa erasmus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich hatte in meiner antrittsrede versprochen, in die regionen der mitgliedstaaten und, wenn gewünscht, auch in die wahlkreise von kolleginnen und kollegen zu reisen. ich

スペイン語

este éxito me convenció de que, para el parlamento europeo, es más importante aprovechar sus posibilidades de inuir hasta en el último nicho, en lugar de quejarse por tener pocas competencias.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meiner freizeit fahre ich gern kayak. brüssel ist zwar nicht besonders für den wassersport geeignet,aber auch wenn kanäle nicht so sauber sind wie flüsse, tun mir der aufenthalt an der frischen luft undsportliche betätigung gut.”

スペイン語

fuera del trabajo, y siempre quepuedo, voy a navegar en piragua.bruselas no es la ciudad ideal parapracticar deportes náuticos y aunquelos canales no estén tan limpios comolos ríos, es bueno salir y hacer un pocode ejercicio de vez en cuando.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

スペイン語

luego éste dijo: --¡vamos, partamos! yo te acompañaré

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber ich möchte doch sagen, wie sehr ich bedaure, daß wir nicht zu herrn mähers bericht kommen werden und den anderen, damit verbundenen, da sie in meinen direkten zuständigkeitsbereich fallen, und ich gerne bei den debatten heute morgen darauf eingegangen wäre.

スペイン語

si la señora braun-moser está de acuerdo podríamos pasar a su informe, pero votandolo sin debate, ya que veo que todas las enmiendas emanan de la comisión de desarrollo y cooperación, salvo alguna que otra excepción.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe & kmid; vollständig in meiner freizeit geschrieben und von niemandem dafür geld gekriegt. ich möchte daher betonen, dass ich nur darum weiter programmiere, weil/wenn ich rückmeldungen von benutzern bekomme (postkarten oder e-mails).

スペイン語

me gustaría señalar que & kmid; ha sido hecho completamente en mi tiempo libre, sin ninguna ayuda monetaria de alguna compañía o particular. por eso tenga en mente cuando lo usa, que lo único que me mantiene trabajando en esto es el obtener alguna respuesta de sus usuarios (una postal o simplemente un correo electrónico).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

zunächst einmal wüßte ich gern genauer, wie die definition eines kleinunternehmens hier aussieht und, wie ich es in meiner ursprünglichen anfrage ausgedrückt habe, welche art von vorteilen meine unternehmen im südwesten englands aus diesem projekt tatsächlich ziehen könnten.

スペイン語

el daño potencial para la flora y fauna locales y para la salud, no sólo de los individuos pertenecientes a grupos de riesgo, es muy elevado: las graves consecuencias de la acumulación en los organismos de agentes contaminantes atraídos por dichas celdas y diseminados en el territorio no deben ser ignoradas ni se les debe restar importancia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nun rahel den joseph geboren hatte, sprach jakob zu laban: laß mich ziehen und reisen an meinen ort in mein land.

スペイン語

y aconteció que cuando raquel dio a luz a josé, jacob dijo a labán: --déjame ir a mi lugar, a mi tierra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,766,329,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK