人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in meiner freizeit spiele ich gitarre.
en mi tiempo libre toco la guitarra.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich höre in meiner freizeit oft radio.
a menudo escucho radio en mi tiempo libre.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ich zeichne und male sehr gern in meiner freizeit.
«me gusta el arte. mis actividades favoritas son dibujar y pintar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in meiner freizeit könnten wir gemeinsam etwas unternehmen!
tendré tiempo libre. ¡podríamos salir a divertirnos un poco!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich denke, dass ich es in meiner freizeit machen könnte.
creo que puedo hacerlo en mi tiempo libre.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
um ein konkretes beispiel für die grenzüberschreitung zu geben, habe ich in meiner rede heute vormittag über das abkommen von schengen gesprochen, das ich gerne erweitert sehen möchte.
pero, no se regatearán esfuerzos para conseguirlo. en mi intervención de esta mañana, creo, ya he dicho claramente lo interesados que estamos por el programa erasmus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hatte in meiner antrittsrede versprochen, in die regionen der mitgliedstaaten und, wenn gewünscht, auch in die wahlkreise von kolleginnen und kollegen zu reisen. ich
este éxito me convenció de que, para el parlamento europeo, es más importante aprovechar sus posibilidades de inuir hasta en el último nicho, en lugar de quejarse por tener pocas competencias.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in meiner freizeit fahre ich gern kayak. brüssel ist zwar nicht besonders für den wassersport geeignet,aber auch wenn kanäle nicht so sauber sind wie flüsse, tun mir der aufenthalt an der frischen luft undsportliche betätigung gut.”
fuera del trabajo, y siempre quepuedo, voy a navegar en piragua.bruselas no es la ciudad ideal parapracticar deportes náuticos y aunquelos canales no estén tan limpios comolos ríos, es bueno salir y hacer un pocode ejercicio de vez en cuando.»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.
luego éste dijo: --¡vamos, partamos! yo te acompañaré
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber ich möchte doch sagen, wie sehr ich bedaure, daß wir nicht zu herrn mähers bericht kommen werden und den anderen, damit verbundenen, da sie in meinen direkten zuständigkeitsbereich fallen, und ich gerne bei den debatten heute morgen darauf eingegangen wäre.
si la señora braun-moser está de acuerdo podríamos pasar a su informe, pero votandolo sin debate, ya que veo que todas las enmiendas emanan de la comisión de desarrollo y cooperación, salvo alguna que otra excepción.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich habe & kmid; vollständig in meiner freizeit geschrieben und von niemandem dafür geld gekriegt. ich möchte daher betonen, dass ich nur darum weiter programmiere, weil/wenn ich rückmeldungen von benutzern bekomme (postkarten oder e-mails).
me gustaría señalar que & kmid; ha sido hecho completamente en mi tiempo libre, sin ninguna ayuda monetaria de alguna compañía o particular. por eso tenga en mente cuando lo usa, que lo único que me mantiene trabajando en esto es el obtener alguna respuesta de sus usuarios (una postal o simplemente un correo electrónico).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
zunächst einmal wüßte ich gern genauer, wie die definition eines kleinunternehmens hier aussieht und, wie ich es in meiner ursprünglichen anfrage ausgedrückt habe, welche art von vorteilen meine unternehmen im südwesten englands aus diesem projekt tatsächlich ziehen könnten.
el daño potencial para la flora y fauna locales y para la salud, no sólo de los individuos pertenecientes a grupos de riesgo, es muy elevado: las graves consecuencias de la acumulación en los organismos de agentes contaminantes atraídos por dichas celdas y diseminados en el territorio no deben ser ignoradas ni se les debe restar importancia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
da nun rahel den joseph geboren hatte, sprach jakob zu laban: laß mich ziehen und reisen an meinen ort in mein land.
y aconteció que cuando raquel dio a luz a josé, jacob dijo a labán: --déjame ir a mi lugar, a mi tierra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: