検索ワード: leistbar (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

leistbar

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

eine ähnlich umfassende und differenzierte ausbildung an großgeräten und ­anlagen unterschiedlichster herstellerfabrikate ist in der deutschen grenzregion nicht leistbar.

スペイン語

un programa germano­francés equivalente para el intercambio de adolescentes y jóvenes adultos en la formación profesional o continua ha dado un impulso decisivo a la cooperación en la formación profesional entre ambos países.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sind die den beraterinnen und berater gewährten qualifizierungen auf zu hohem oder zu niedrigem niveau und leistbar, unabhängig davon, wer die ausbildung finanzieren muss?

スペイン語

son las cualificaciones otorgadas a los profesionales ¿de nivel demasiado alto o demasiado bajo? ¿asequibles económicamente para quien financia la formación?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und plötzlich sind die anstrengungen auch leistbar, und zwar in einem maße, das alle ausschußmitglieder in allen fraktionen im kontrollausschuß vor sechs monaten nicht für möglich gehalten hatten.

スペイン語

És importante, porque significa que ahora el parlamento europeo es ya una entidad adulta por lo que se refiere a su supervisión, investigación y control de la comisión, que es una de nuestras funciones fundamentales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die inflationäre einrichtung von arbeitsgruppen mehrerer kommissare und kommissarinnen unter dem vorsitz von präsident santer erscheint uns keine lösung, da soviel verant­wortlichkeit für so verschiedene gebiete auf ein paar schultern kaum leistbar sein kann.

スペイン語

el presidente. — señor killilea, yo sería el último en pedirle que se disculpara.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nachhaltige finanzierungssysteme, die die menschen bei der bewältigung dieses lebens­risikos nicht allein lassen, aber auch für die gesellschaft leistbar bleiben und nachkom­mende generationen nicht übermäßig belasten, müssen entwickelt werden;

スペイン語

se deben desarrollar sistemas de financiación sostenible que no dejen solas a las personas ante este riesgo pero que al mismo tiempo sigan siendo soportables para la sociedad y no representen una carga excesiva para las generaciones venideras.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die sicherstellung der nachhaltigen finanzierung in diesem bereich, die den einzelnen bei der bewältigung dieses lebensrisikos nicht allein lässt; aber auch für die gesellschaft leistbar bleibt und nachkommende generationen nicht übermäßig belastet;

スペイン語

garantizar la financiación sostenible en este sector, asegurándose así de que el individuo no afronta él solo este riesgo, y velando también por que dicha financiación siga siendo asequible para la sociedad y no represente una carga excesiva para las generaciones siguientes;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bessere regelungen für eine gelungene work-life-balance sind teil der antwort auf die negative demografische entwicklung, da sie kinderbetreuungsmöglichkeiten bieten, die – wie in den barcelona-zielen8 gefordert – leistbar und zugänglich sind, und weil sie dienstleistungen anbieten, die den betreuungsbedürfnissen älterer menschen und menschen mit behinderung entsprechen.

スペイン語

mejorar los acuerdos para el equilibrio entre el trabajo y la vida privada forma parte de la solución del declive demográfico al ofrecer guarderías más asequibles y accesibles, como requieren los objetivos de barcelona8, y prestar servicios que atiendan a las necesidades asistenciales de las personas ancianas o con discapacidad.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,885,103 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK