プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sperrgebiete für die ringwadenfischerei
zonas de veda para la pesca desde cerqueros con jareta
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
maßnahmen für weitere sperrgebiete
medidas que se aplicarán en las demás zonas restringidas
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sperrgebiete bzw. gebiete mit fangbeschränkungen
zonas de veda o restringidas
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sperrgebiete zum schutz empfindlicher lebensräume
zonas de veda para la protección de hábitats sensibles
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
abschnitt 6 maßnahmen fÜr weitere sperrgebiete
sección 6medidas que se aplicarán en las demás zonas restringidas
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
abschnitt 3 schutz- und Überwachungszonen, weitere sperrgebiete
secciÓn 3 zonas de protecciÓn y vigilancia y otras zonas restringidas
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei der abgrenzung der sperrgebiete wird insbesondere folgendes berücksichtigt:
al determinar las partes del territorio a que se refiere el presente apartado, se tendrán en cuenta en particular:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bewirtschaftung von gebieten/sperrgebiete/geregelte gebiete & berichterstattungseinheiten
zonas sujetas a ordenación/a restricciones/reglamentaciones y unidades de notificación
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ausnahmen von dem verbringungsverbot für die sperrgebiete verlassende tiere im innergemeinschaftlichen handel
excepciones a la prohibición de salida de animales de una zona restringida en caso de comercio intracomunitario
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
sperrgebiete oder gebiete mit fangbeschränkungen zum schutz von jungfischen und ansammlungen von laichfischen
zonas de veda o restringidas para proteger a los juveniles y los peces reproductores
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sperrgebiete oder fangverbotszonen sind kein allheilmittel für ökologische probleme und schwierigkeiten im bereich der fischerei.
las zonas vedadas o las zonas sin captura no supondrán una panacea para todos los problemas ecológicos y pesqueros.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
das hat die aufgabe der arbeitsgruppe, eine abschließende bewertung zur auswirkung der sperrgebiete abzugeben, erschwert.
debido a ello, para el grupo de trabajo ha resultado difícil realizar una valoración definitiva de su impacto.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
hinsichtlich der kabeljaubestände westlich von schottland und in der irischen see werden keine zusätzlichen sperrgebiete oder schonzeiten vorgeschlagen.
no se proponen prohibiciones adicionales para las poblaciones de bacalao del oeste de escocia y el mar de irlanda.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- der herkunftsbetrieb nicht in einem der sperrgebiete liegt, die die zuständige behörde wegen gefluegelpest abgegrenzt hat.
- la explotación de origen no está situada en ninguna de las zonas restringidas por la autoridad competente en relación con la influenza aviar.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deshalb hat sie beschlossen, entwicklungstendenzen der bestandsparameter vor und während bestehen der sperrgebiete sowie innerhalb und außerhalb der sperrgebiete zu beobachten.
en consecuencia, se ha optado por examinar las tendencias de los parámetros de las poblaciones antes de la creación de los cotos y desde que existen éstos, y por evaluar tales tendencias tanto dentro como fuera de las zonas que abarcan los cotos.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deshalb können keine aussagen darüber gemacht werden, wie die lage heute aussähe, wären diese sperrgebiete nicht eingeführt worden.
por consiguiente, es imposible saber en qué situación nos encontraríamos actualmente si no se hubiesen establecido.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
auf diesen „frontloading-sitzungen“ wurden beispielsweise technische maßnahmen, regelungen zur begrenzung des fischereiaufwands sowie sperrgebiete ausführlich erörtert.
en esas reuniones anticipativas («frontloading» se abordaron detalladamente asuntos como las medidas técnicas, las disposiciones relativas a la gestión del esfuerzo y las zonas de veda.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: