プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die stelleinrichtung der uhr muß in einem das schaublatt enthaltenden gehäuse liegen, dessen Öffnung jeweils automatisch auf dem schaublatt registriert wird.
el modo del dispositivo para poner nuevamente en hora el reloj deberá estar en el interior de una caja que contenga la hoja de registro , y cada apertura de la misma deberá marcarse automáticamente en la hoja de registro.
ist zum ausgleich der dynamischen auswirkungen der in bewegung befindlichen last eine dynamische stelleinrichtung eingebaut, so muß gewährleistet sein, daß diese:
cuando se instale, un dispositivo de posicionamiento dinámico que compense los efectos dinámicos de la carga en movimiento deberá:
das gehäuse, welches das schaublatt (die schaublätter) und die stelleinrichtung der uhr enthält, muß mit einem schloß versehen sein.
la caja que contiene la hoja u hojas de registro y el mando del dispositivo de reposición de la hora deberán estar provistos de una cerradura.