プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hungrig und durstig, und ihre seele verschmachtete;
estaban hambrientos y sedientos; sus almas desfallecían en ellos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
des tages verschmachtete ich vor hitze und des nachts vor frost, und kam kein schlaf in meine augen.
de día me consumía el calor, y de noche la helada; hasta el sueño huía de mis ojos
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dazu wirst du unter denselben völkern kein bleibend wesen haben, und deine fußsohlen werden keine ruhe haben. denn der herr wird dir daselbst ein bebendes herz geben und verschmachtete augen und eine verdorrte seele,
y entre aquellas naciones no tendrás tranquilidad, ni habrá reposo para la planta de tu pie. allí te dará jehovah corazón tembloroso, decaimiento de ojos y desesperación del alma
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sie so zu ihren müttern sprachen: wo ist brot und wein? da sie auf den gassen in der stadt verschmachteten wie die tödlich verwundeten und in den armen ihrer mütter den geist aufgaben.
a sus madres dicen: "¿dónde están el trigo y el vino?", mientras desfallecen como heridos en las calles de la ciudad, mientras derraman sus vidas en el regazo de sus madres
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています