プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
»und du willst bei mir bleiben?«
-¿y te propones quedarte conmigo?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
du kannst erst mal bei mir bleiben.
puedes quedarte conmigo por ahora.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
willst du mir zuhören?«
¿me escucharás?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
du kannst heute nacht bei mir bleiben.
esta noche te puedes quedar conmigo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
was willst du?
¿qué quieres?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
was willst du eh
lo que quiere de todas formas
最終更新: 2012-03-08
使用頻度: 1
品質:
was willst du denn?
¿entonces qué quieres?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nun, was willst du?«
¿qué quieres?...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
willst du meine nr
tienes whatsapp
最終更新: 2022-07-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
was willst du essen?
¿qué quieres comer?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
mit wem willst du sprechen?
¿con quién quieres hablar?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
jane, willst du mich heiraten?«
¿quieres casarte conmigo, jane?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
was willst du heute machen?
¿qué quieres hacer hoy?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
dritter schritt: was willst du?
j tercer paso: ¿qué quieres?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich möchte gerne, dass du bei mir bist.
quiero que estés a mi lado.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
bist du bei facebook?
¿estás en facebook?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
er ist immer bei mir.
siempre está conmigo.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei mir ist das ohne belang.
en la práctica estamos muy lejos de esto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ich habe momentan kein geld bei mir.
no traigo plata conmigo ahora.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
lebst du bei deinen eltern?
¿vives con tus padres?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: