人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
guten morgen – so habe ich bereits die journalisten vor nur wenigen stunden begrüßt.
dobré ráno, len pred niekoľkými hodinami som sa stretol s novinármi.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
so sagt man „guten morgen“ oder „guten tag“ in einigen dieser sprachen:
tu sú príklady toho, ako sa povie„dobré ráno“ alebo„ahoj“ v niektorých z týchto jazykov.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
meine lieben kolleginnen und kollegen im europäischen projekt,
moji milí spolupracovníci na európskom projekte,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
hier siehst du, wie man „guten morgen“ oder „guten tag“ in einigen der europäischen sprachen sagt:
tu sú príklady toho, ako sa povie„dobré ráno“ alebo„ahoj“ v niektorých z týchto jazykov.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
meine lieben kolleginnen und kollegen, lassen sie uns also ganz klar sagen: wir sind für investitionen.
teda, milí moji kolegovia, aby sme si boli na čistom: sme za investície.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
doch es gibt andereeuropäische sprachen, die nicht so eng oder überhaupt nicht zusammenhängen.so sagt man „guten morgen“ oder „guten tag“ in zwölf dieser sprachen:
existujú však aj iné európske jazyky, ktoré sú navzájom menej podobné alebo nie sú podobné vôbec.tu sú príklady toho, ako sa povie „dobré ráno“ alebo „ahoj“ v tucte týchto jazykov.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
doch es gibt andere europäische sprachen, die nicht so eng oder überhaupt nicht zusammenhängen.so sagt man „guten morgen“ oder „guten tag“ in einem guten dutzend dieser sprachen:
existujú však aj iné európske jazyky, ktoré sú si menej podobné, alebo si vôbec nie sú podobné.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
-„tja, mein lieber!
- no áno, chlapče môj!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。