検索ワード: verbrauchsartikel (ドイツ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovak

情報

German

verbrauchsartikel

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

medizinische verbrauchsartikel

スロバキア語

zdravotnícky spotrebný materiál

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 1 0 0 -verbrauchsartikel -17100 -4194 -178995 -

スロバキア語

2 1 0 0 -spotrebný materiál -17100 -4194 -178995 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

elektrische maschinen, geräte, ausstattung und verbrauchsartikel; beleuchtung

スロバキア語

elektrické stroje, prístroje, zariadenia a spotrebný tovar; osvetlenie

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

diese mittel sind zur deckung der kosten für edv-verbrauchsartikel bestimmt.

スロバキア語

táto suma je určená na krytie zariadenia na spracovávanie údajov o spotrebnom materiále.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

3 3 2 2 -verbrauchsartikel für die nationalen verbindungsbüros -7300 -p.m. -p.m. -

スロバキア語

3 3 2 2 -kancelárske potreby pre národné prevádzky -7300 -p.m. -p.m. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

3.1.6 ebenso sind ein netz gut qualifizierter, unabhängiger finanzintermediäre sowie neu ent­stehende vertriebswege für verbrauchsartikel über das internet für funktionierende märkte von zentraler bedeutung.

スロバキア語

3.1.6 preto existencia siete kvalifikovaných nezávislých sprostredkovateľov a vznik distribučných kanálov pre komoditné produkty v internete sú kľúčom k fungovaniu trhu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

diese mittel sind für den kauf oder die miete von computern, die entwicklung von software, die wartung von softwarepaketen und für edv-verbrauchsartikel etc. bestimmt.

スロバキア語

táto pridelená suma je určená na krytie nákupu alebo prenájmu počítačového hardvéru, výboja balíkov softvéru, spotrebného materiálu pre počítače atď.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(147) da die kooperierenden verwender keine informationen über den anteil des eingeführten ptfe an ihren gesamtproduktionskosten übermittelten, war es nicht möglich, berechnungen zu den potenziellen auswirkungen eines antidumpingzolls auf diese verwender vorzunehmen. es sollte jedoch festgehalten werden, dass in wirtschaftszweigen wie der chemischen industrie, bei herstellern von haushaltsgeräten und freizeitausrüstungen, in der elektroindustrie, im maschinenbau und in der automobilindustrie die kosten für ptfe-granulat in den gesamtkosten nur eine geringe rolle spielen, da ptfe in der regel nur für die herstellung von miniaturkomponenten verwendet wird. darüber hinaus wird ptfe in sehr kleinen mengen in verbrauchsartikeln verwendet (so würde ein anorak rund 20 g ptfe-futter enthalten). auf dieser grundlage wurde vorläufig der schluss gezogen, dass die finanziellen auswirkungen auf die endverwender als unerheblich angesehen werden können. aus den von diesen verwendern übermittelten informationen wurde außerdem ersichtlich, dass sie im uz eine sehr gute rentabilität erzielten. daher wurde vorläufig der schluss gezogen, dass sich eine einführung von antidumpingzöllen nur unerheblich auswirken würde.

スロバキア語

(147) spolupracujúci užívatelia nepredložili žiadne informácie týkajúce sa podielu dovážaného ptfe v ich celkových výrobných nákladoch. preto nebolo možné vypočítať potenciálny dopad antidumpingových opatrení na týchto používateľov. v každom prípade však treba poznamenať, že granulovaný ptfe predstavuje dosť nízky podiel celkových nákladov v sektoroch, ako je chemický priemysel, výroba tovarov pre domácnosť a rekreáciu, elektrotechnický priemysel, strojárstvo a automobilový priemysel, pretože ptfe sa bežne používa vo forme miniatúrnych komponentov. ptfe sa používa vo veľmi malých množstvách v spotrebiteľských aplikáciách, to značí, že napríklad vetrovka bude obsahovať približne 20-gramové vložky z ptfe. z tohto dôvodu komisia dospela k predbežnému záveru, že finančný dosah na konečných užívateľov sa považuje za zanedbateľný. okrem toho zdôraznila, že na základe informácií, ktoré predložili títo užívatelia, ich ziskovosť počas op bola vysoká. na základe toho komisia dospela k predbežnému záveru, že dopad akýchkoľvek dumpingových opatrení by bol zanedbateľný.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,916,786 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK