人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
durch die getrennte buchführung können interne Übertragungen kostentransfers ermittelt werden, so dass die nationalen regulierungsbehörden die einhaltung der gleichbehandlungsverpflichtungen nichtdiskriminierungsverpflichtungen überprüfen können.
ločeno računovodstvo omogoča pregled nad notranjimi cenovnimi prenosi, ki jih je treba izkazati, nacionalni regulativni organi pa imajo možnost, da preverijo skladnost z obveznostmi glede nediskriminacije, kadar je to primerno.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(1) eine nationale regulierungsbehörde kann gemäß artikel 8 gleichbehandlungsverpflichtungen in bezug auf die zusammenschaltung und/oder den zugang auferlegen.
1. nacionalni regulativni organ lahko v skladu z določbami člena 8 naloži obveznosti nediskriminacije v zvezi z medomrežnim povezovanjem in/ali dostopom.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
(18) durch die getrennte buchführung können interne Übertragungen ermittelt werden, so dass die nationalen regulierungsbehörden die einhaltung der gleichbehandlungsverpflichtungen überprüfen können. die kommission hat hierzu ihre empfehlung 98/322/eg vom 8. april 1998 zur zusammenschaltung in einem liberalisierten telekommunikationsmarkt (teil 2 -getrennte buchführung und kostenrechnung)(12) veröffentlicht.
(18) ločeno računovodstvo omogoča pregled nad notranjimi cenovnimi prenosi, ki jih je treba izkazati, nacionalni regulativni organi pa imajo možnost, da preverijo skladnost z obveznostmi glede nediskriminacije, kadar je to primerno. v zvezi s tem je komisija objavila priporočilo 98/322/es z dne 8. aprila 1998 o medomrežnem povezovanju na liberaliziranem telekomunikacijskem trgu (del 2 — ločeno računovodstvo in stroškovno računovodstvo) [12].
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: