プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
außerdem regt der ausschuss an, für fahrzeuge der klasse n11, gruppen ii und iii, eine weitere frist von einem jahr beizubehalten.
eeso prav tako priporoča, da se ohrani podaljšano obdobje enega leta za vozila kategorije n11, skupin ii in iii.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
betrifft: ausnahme kleiner mengen bestimmter güter der klasse 1 von den Überwachungsvorschriften (n12)
zadeva: izvzetje iz zahtev po nadzoru manjših količin nekaterega blaga iz razreda 1 (n12).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
betrifft: ausnahme von dem verbot für den fahrer oder seinen assistenten, verpackungen mit gefährlichen gütern in einer örtlichen verteilerkette vom verteilerlager zum einzelhändler oder endverbraucher und vom einzelhändler zum endverbraucher zu öffnen (außer für klasse 7) (n11)
zadeva: izvzetje iz prepovedi, ki določa, da voznik ali njegov pomočnik ne smeta odpreti tovorkov nevarnega blaga v verigi lokalne distribucije od lokalnega distribucijskega skladišča do trgovca na drobno ali končnega uporabnika in od trgovca na drobno do končnega uporabnika (razen za razred 7) (n11).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。