プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einzelheiten zur nutzungsbeschränkung von fahrwegen;
podrobnosti o omejitvah uporabe infrastrukture;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die gruppenfreistellung gilt unabhängig davon, ob die nutzungsbeschränkung symmetrisch oder asymmetrisch ist.
skupinska izjema velja ne glede na to, ali je omejitev področja uporabe simetrična ali asimetrična.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
bei einer nutzungsbeschränkung wird eine lizenz entweder auf einen oder mehrere technische anwendungsbereiche oder auf einen oder mehrere produktmärkte beschränkt.
v okviru omejitve področja uporabe je licenca omejena bodisi na eno ali več tehničnih področij uporabe bodisi na enega ali več proizvodnih trgov.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
(3) eine nutzungsbeschränkung von fahrwegen gemäß absatz 2 ist in den schienennetz-nutzungsbedingungen anzugeben.
3. kadar gre za določitev infrastrukture po odstavku 2, se to opiše v program omrežja.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
eine nutzungsbeschränkung ist in einer wechselseitigen vereinbarung dann asymmetrisch, wenn beide parteien die von ihnen lizenzierten technologien nicht in demselben anwendungsbereich nutzen dürfen.
asimetrična omejitev področja uporabe v vzajemnem licenčnem sporazumu pomeni, da je obema strankama dovoljena uporaba tehnologij, za kateri sta vsaka posebej pridobili licenco, le znotraj različnih področij uporabe.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
der umstand, dass eine nutzungsbeschränkung bestimmten kundengruppen in einem produktmarkt entsprechen kann, besagt nicht, dass die beschränkung als kundenkreisbeschränkung einzustufen ist.
dejstvo, da lahko omejitev tehničnega področja uporabe sovpada z nekaterimi skupinami kupcev na proizvodnem trgu, ne pomeni, da je treba omejitev opredeliti kot omejitev, ki se nanaša na kupce.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
eine derartige nutzungsbeschränkung darf andere verkehrsarten nicht von der nutzung der betreffenden fahrwege ausschließen, sofern fahrwegkapazität verfügbar ist und das betreffende rollende material den technischen betriebsmerkmalen des fahrwegs entspricht.
taka določitev ne preprečuje, da zadevno infrastrukturo uporabljajo druge vrste prometa, če so zmogljivosti na voljo in je vozni park v skladu s tehničnimi značilnostmi, potrebnimi za delovanje proge.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eine nutzungsbeschränkung ist asymmetrisch, wenn die eine lizenzierte technologie von einer partei in einem produktmarkt oder technischen anwendungsbereich genutzt werden darf und die andere lizenzierte technologie von der anderen partei in einem anderen produktmarkt oder anwendungsbereich.
omejitev področja uporabe je asimetrična, če je eni stranki dovoljena uporaba licenčne tehnologije v okviru enega proizvodnega trga ali tehničnega področja uporabe, drugi stranki pa je dovoljena uporaba druge licenčne tehnologije v okviru drugega proizvodnega trga ali tehničnega področja uporabe.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
bei geräten, deren Übereinstimmung mit den schutzanforderungen in wohngebieten nicht gewährleistet ist, ist auf diese nutzungsbeschränkung — gegebenenfalls auch auf der verpackung — eindeutig hinzuweisen.
Če aparat ni skladen z zaščitnimi zahtevami za stanovanjska območja, mora biti opremljen z jasno oznako take omejene uporabe, po potrebi tudi na embalaži.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
参照:
eine lizenz, die die verwendung der lizenzierten technologie auf beispielsweise vier-zylinder-motoren und chipsätzen mit bis zu vier zentraleinheiten beschränkt, ist als nutzungsbeschränkung anzusehen.
licenca, ki omejuje uporabo licenčne tehnologije, na primer na proizvodnjo motorjev s štirimi valji in čipja z največ štirimi cpe, pomeni omejitev tehničnega področja uporabe.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) sind geeignete alternativstrecken vorhanden, so kann der betreiber der infrastruktur nach konsultation der beteiligten bestimmte fahrwege für die nutzung durch bestimmte arten von verkehrsdiensten ausweisen. wurde eine solche nutzungsbeschränkung ausgesprochen, kann der betreiber der infrastruktur unbeschadet der artikel 81, 82 und 86 des vertrags verkehrsdiensten dieser art bei der zuweisung von fahrwegkapazität vorrang einräumen.
2. kadar obstajajo ustrezne nadomestne proge, lahko upravljavec železniške infrastrukture po posvetovanju z zainteresiranimi strankami določi, da se določene infrastrukturne zmogljivosti uporabijo za določene vrste prometa. v primeru take določitve lahko upravljavec železniške infrastrukture brez poseganja v člene 81, 82 in 86 pogodbe da pri dodeljevanju infrastrukturnih zmogljivosti tej vrsti prometa prednost.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: