プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
genannt von gott ein hoherpriester nach der ordnung melchisedeks.
i bi nareèen od boga poglavar svetenièki po redu melhisedekovom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und es ist noch viel klarer, so nach der weise melchisedeks ein andrer priester aufkommt,
i jo je vie poznato da æe po redu melhisedekovom drugi svetenik postati,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn er bezeugt: "du bist ein priester ewiglich nach der ordnung melchisedeks."
jer svedoèi: ti si svetenik vavek po redu melhisedekovom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dahin der vorläufer für uns eingegangen, jesus, ein hoherpriester geworden in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks.
gde isus udje napred za nas, postavi poglavar svetenièki doveka po redu melhisedekovom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie er auch am andern ort spricht: "du bist ein priester in ewigkeit nach der ordnung melchisedeks."
kao to i na drugom mestu govori: ti si svetenik vavek po redu melhisedekovom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
der herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "du ist ein priester ewiglich nach der weise melchisedeks."
gospod se zakleo, i neæe se pokajati: ti si svetenik doveka po redu melhisedekovom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
a melhisedek car salimski iznese hleb i vino; a on bee svetenik boga vinjeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: