プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das zwischen den lenden und den rippen hervorkommt.
มันออกมาจากกระดูกสันหลัง (ของชาย) และกระดูกหน้าอก (ของหญิง)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lasset eure lenden umgürtet sein und eure lichter brennen
ท่านทั้งหลายจงคาดเอวของท่านไว้ และให้ตะเกียงของท่านจุดอยู
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sie gürtet ihre lenden mit kraft und stärkt ihre arme.
เธอคาดเอวของเธอด้วยกำลัง และกระทำให้แขนของเธอเข้มแข็
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er löst auf der könige zwang und bindet mit einem gurt ihre lenden.
พระองค์ทรงแก้พันธนาการของกษัตริย์ และทรงผูกมัดเอวของกษัตริย์เหล่านั้นด้วยผ้าคาดเอ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn er war ja noch in den lenden des vaters, da ihm melchisedek entgegenging.
เพราะว่าขณะนั้นเขายังอยู่ในเอวของบรรพบุรุษ ขณะที่เมลคีเซเดคได้พบกับอับราฮั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn meine lenden verdorren ganz, und ist nichts gesundes an meinem leibe.
เพราะบั้นเอวของข้าพระองค์เต็มไปด้วยโรคที่น่ารังเกียจ และไม่มีความปกติในเนื้อหนังของข้าพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gürte deine lenden wie ein mann; ich will dich fragen, lehre mich!
จงคาดเอวไว้อย่างกับลูกผู้ชายหน่อยซิ เราจะถามเจ้า ขอเจ้าตอบเร
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
siehe seine kraft ist in seinen lenden und sein vermögen in den sehnen seines bauches.
ดูเถิด กำลังของมันอยู่ในเอว และฤทธิ์ของมันอยู่ในกล้ามเนื้อท้อ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du hast uns lassen in den turm werfen; du hast auf unsere lenden eine last gelegt;
พระองค์ทรงนำข้าพระองค์ทั้งหลายเข้ามาในข่าย พระองค์ทรงวางความทุกข์ยากไว้ที่เอวของข้าพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haben mich nicht gesegnet seine lenden, da er von den fellen meiner lämmer erwärmt ward?
ถ้าบั้นเอวของเขามิได้อวยพรแก่ข้า และถ้าเขามิได้อบอุ่นด้วยขนแกะของข้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da nahm hanon die knechte davids und schor sie und schnitt ihre kleider halb ab bis an die lenden und ließ sie gehen.
ฮานูนจึงจับข้าราชการของดาวิดและโกนเขาเสีย และตัดเครื่องแต่งกายของเขาออกเสียที่ตรงกลางตรงตะโพก แล้วปล่อยตัวไ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da entfärbte sich der könig, und seine gedanken erschreckten ihn, daß ihm die lenden schütterten und die beine zitterten.
แล้วสีพระพักตร์ของกษัตริย์ก็เปลี่ยนไป พระดำริของพระองค์กระทำให้พระองค์ตกพระทัย พระเพลาก็อ่อนเปลี้ย พระชานุก็กระทบกั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
johannes aber war bekleidet mit kamelhaaren und mit einem ledernen gürtel um seine lenden, und aß heuschrecken und wilden honig;
ยอห์นแต่งกายด้วยผ้าขนอูฐ และใช้หนังสัตว์คาดเอว รับประทานตั๊กแตนและน้ำผึ้งป่
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die zwei nieren mit dem fett, das daran ist, an den lenden, und das netz über der leber, an den nieren abgerissen,
และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 3
品質:
darum so begürtet die lenden eures gemütes, seid nüchtern und setzet eure hoffnung ganz auf die gnade, die euch angeboten wird durch die offenbarung jesu christi,
เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงเตรียมตัวเตรียมใจของท่านไว้ให้ดี และจงข่มใจ ตั้งความหวังให้เต็มเปี่ยมในพระคุณซึ่งจะทรงโปรดประทานแก่ท่านเมื่อพระเยซูคริสต์จะทรงสำแดงพระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
doch du sollst das haus nicht bauen; sondern dein sohn, der aus deinen lenden kommen wird, der soll meinem namen ein haus bauen.
อย่างไรก็ตาม เจ้าจะไม่สร้างพระนิเวศ แต่บุตรชายของเจ้าผู้ซึ่งจะออกมาจากบั้นเอวของเจ้าจะสร้างพระนิเวศเพื่อนามของเรา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da er nun ein prophet war und wußte, daß ihm gott verheißen hatte mit einem eide, daß die frucht seiner lenden sollte auf seinem stuhl sitzen, {}
ท่านเป็นศาสดาพยากรณ์และทราบว่าพระเจ้าตรัสสัญญาไว้แก่ท่านด้วยพระปฏิญาณว่า พระองค์จะทรงประทานผู้หนึ่งจากบั้นเอวของท่าน และตามเนื้อหนังนั้น พระองค์จะทรงยกพระคริสต์ให้ประทับบนพระที่นั่งของท่า
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
elisa aber, der prophet, rief der propheten kinder einen und sprach zu ihm: gürte deine lenden und nimm diesen Ölkrug mit dir und gehe hin gen ramoth in gilead.
แล้วเอลีชาผู้พยากรณ์ได้เรียกเหล่าศิษย์แห่งผู้พยากรณ์มาคนหนึ่ง และพูดกับเขาว่า "จงคาดเอวของเจ้าไว้ ถือน้ำมันขวดนี้ไปที่ราโมทกิเลอา
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
schreie und heule, du menschenkind; denn es geht über mein volk und über alle regenten in israel, die dem schwert samt meinem volk verfallen sind. darum schlage auf deine lenden.
บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงร้องไห้และคร่ำครวญเถิด เพราะเป็นเรื่องต่อสู้กับประชาชนของเรา และต่อสู้กับบรรดาเจ้านายของอิสราเอล ความหวาดผวาเพราะเหตุดาบนั้นจะอยู่เหนือประชาชนของเรา เพราะฉะนั้นจงตีที่โคนขาของเจ้าเถิ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle seelen, die mit jakob nach Ägypten kamen, die aus seinen lenden gekommen waren (ausgenommen die weiber seiner kinder), sind alle zusammen sechundsechzig seelen,
บรรดาคนของยาโคบซึ่งออกมาจากบั้นเอวของท่านที่เข้ามาในอียิปต์นั้น ไม่นับภรรยาของบุตรชายยาโคบ มีหกสิบหกคนด้วยกั
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: