検索ワード: vielen dank (ドイツ語 - タミル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タミル語

情報

ドイツ語

vielen dank.

タミル語

மிகவும் நன்றி

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

- vielen dank.

タミル語

நன்றி.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vielen dank für ihre spende

タミル語

நன்கொடை

最終更新: 2013-11-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

vielen dank. das musst du ihn fragen.

タミル語

நீங்கள் அவரை கேட்க வேண்டும்.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

vielen dank für ihren beitrag zu kde!@info/rich

タミル語

@ info/ rich

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

+ vielen dank an alle, die fehler gemeldet und ideen beigesteuert haben!

タミル語

+ many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

der fehlerbericht wurde gesendet. url: %1 vielen dank für ihren beitrag zu kde. sie können dieses fenster nun schließen.@info:status

タミル語

@ info: status

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

info-dateien über personen, die zu quanta beigetragen haben die absicht hinter diesen dateien ist, den entwicklern die gebührende anerkennung zu geben, die lizenzbedingungen offenzulegen und den benutzern auf einen blick eine kurzübersicht über skripte und vorlagen zu geben. wir bitten sie hier um mitarbeit. füllen sie bitte alle felder aus. sie erfüllen alle einen zweck. wenn sie ein neues release fertiggestellt haben, benachrichtigen sie den zuständigen quanta-skript- und vorlagenbetreuer oder ein mitglied unseres teams, damit wir dieses hinzufügen können. für unser vorhaben, ein großes archiv aufzubauen, zählen wir auf ihre unterstützung. die zusätzlichen information dienen der sicherung. der benutzer kann jederzeit die verknüpfung anklicken, um zu ihrer web-seite zu gelangen und aktualisierungen, dokumentation oder was auch immer er benötigt, herunterzuladen. vielen dank, dass sie uns helfen, diese stärke des programms großartig auszubauen. kontaktinformation quanta ressourcenbetreuer - (keiner zu diesem zeitpunkt) hauptentwickler - andras mantia amantia@kde.org kommander - michal rudolf mrudolf@kdewebdev.org projektleitung - eric laffoon sequitur@kde.org

タミル語

குவாண்டா பிலஸ் சுமிட்டர் தகவல் கோப்புகள் உருவாக்குபவருக்கு முறையான கடனை வழங்குவது இந்த கோப்புகளின் தேவை, அனுமதி தகவலை காட்டு மற்றும் சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புருவுக்கு விரல்நுனி தகவலை பயனருக்கு கொடுக்கும். நீங்கள் இங்கு பல செயல்கள முயல கூறுகிறோம். அனைத்து புலங்களையும் நிரப்பு. இவையெல்லாம் ஒரு காரணத்திற்காக இருக்கிறது. முறையாண குவாண்டா சிறுநிரல் மற்றும் வார்ப்புரு காப்பாளர் அல்லது நமது குழுவின் உறுப்பினர் நீங்கள் புதிதாக வெளியிடும்போது அவற்றை சேர்த்துக் கொள்ளலாம். நாங்கள் பெரிய பண்டகசாலையை நிறுவ நியமித்தால் உங்களை நம்பி உள்ளோம். கூடுதல் தகவல் காப்பு கோப்பையாக சேவைசெய்யும். எந்த நேரமும் பயனர்க்கு தேவைபட்டால் இணையத்திற்க்கு செண்று சொடுக்கி புதுப்பித்தல், ஆவணங்கள் அல்லது அவருக்கு தேவையாணவற்றை பெற முடியும். இந்த எதிர்காலத்தை செய்ய உதவிய உங்களுக்கு நண்றி தொடர்புகொள்ளும் தகவல் quanta resource maintainer - (none at this time) செய்பவர் - அண்ட்ராஸ் மாண்டியா amantia@ freemail. hu project lead - eric laffoon sequitur@ kde. org

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,056,217 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK