プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(6) die kapitäne der gemeinschaftsfahrzeuge, die der satellitenüberwachung unterliegen, stellen sicher, daß die satellitenortungsgeräte jederzeit voll betriebsfähig sind und daß die in absatz 5 genannten auskünfte übermittelt werden.
6. velitelé rybářských plavidel společenství, na která se vztahuje vms, dbají na to, aby zařízení pro satelitní zaměřování bylo vždy plně funkční a aby údaje podle odstavce 5 byly předány.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ausrüstung der gemeinschaftsschiffe mit satellitenortungsgeräten
požadavky na vybavení rybářských plavidel společenství zařízeními pro satelitní zaměřování
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: