人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei ratten waren die konzentrationen von bedaquilin in der milch 6- bis 12-fach höher als die höchsten im mütterlichen plasma gemessenen konzentrationen.
hos rotter var koncentrationen af bedaquilin i mælk 6-12 gange højere end den maksimale koncentration observeret i moderdyrets plasma.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
wenn der Änderungsfaktor das 12- fache überschreitet, war kein virologischer nutzen mehr erkennbar.
hvorimod der ikke blev observeret virologisk fordel, når ændringen var større end 12 gange.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
12-fach höher waren als der, unter den gleichen experimentellen bedingungen gemessene, ec50-wert für den calcium-sensitiven rezeptor.
i in vitro studier var ic50- værdierne for serotonin transportør og katp kanaler 7 respektive 12 gange højere end ec50 værdi for kalciumreceptoren ved lige forsøgbetingelser.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
bei erwachsenen, die bis zum 12-fachen der empfohlenen tagesdosis erhielten, zeigten sich unmittelbar keine schweren unverträglichkeiten.
erfaring hos voksne behandlet med op til 12 gange den anbefalede daglige dosis medførte ingen akut toksicitet.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
der noael (no observed adverse effect level) lag für schwangere weibliche ratten bei 3600 mg/kg/tag (12-fache mrhd auf basis von mg/m2) und für die feten bei 1200 mg/kg/tag.
noael (no observed adverse effect level) var 3.600 mg/kg/dag for drægtige hunrotter (12 x mrhd (maximum recommended human dose) på basis af mg/m2) og 1.200 mg/kg/dag for fostre.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。