プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
neben diesen punkten stehen die drogen- und arzneimittelabhängigkeit sowie die vorbeugung des rauchens auf der tagesordnung.
jeg vil gerne vide, om han har andre punkter på denne særlige dagsorden, og — mere specielt — om han vil oplyse os om, hvor der efter hans mening fortrinsvis bør sættes ind.
der verordner muss sicherstellen dass der patient versteht wie instanyl korrekt gemäß fachinformation und packungsbeilage anzuwenden ist und er muss sicherstellen, dass sich patienten und betreuungspersonen der risiken, die mit instanyl verbunden sind, bewusst sind, einschließlich der risken bezüglich Überdosierung, falscher anwendung, arzneimittelabhängigkeit und missbrauch.
den ordinerende læge skal sikre, at patienten forstår at bruge instanyl korrekt i henhold til produktresuméet (spc) og indlægssedlen (pil), og sikre, at patienter og plejere er opmærksomme på de risici, der er forbundet med brugen af instanyl, herunder risici for overdosis, forkert brug, stofafhængighed og misbrug.