プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daraus erklärt sich auch die lange bearbeitungsfrist dieses berichts.
fællesskabet burde snarest engagere sig heri i betragtning af, at de lovmæssige bestræbelser og andre initiativer indtil nu har vist sig at være utilstrækkelige.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
um streitigkeiten zu vermeiden, sollte eine konkrete bearbeitungsfrist vorgegeben werden.
det ville imidlertid være hensigtsmæssigt at fastsætte en konkret tidsfrist i direktivet, så man undgik eventuelle vilkårlige afgørelser.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
sie müssen sicherstellen, daß die bearbeitungsfrist einer zulassung 90 tage nicht überschreitet.
de skal sikre, at tiden, det tager at tildele en tilladelse, ikke overstiger 90 dage. 11.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die in absatz 2 vorgesehene bearbeitungsfrist (6 monate) ist nicht flexibel genug.
den frist, der i stk. 2 fastsættes for behandlingens afslutning (6 måneder), er ikke fleksibel nok.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in ihrer zweiten stellungnahme erklärte die kommission, die bearbeitungsfrist von einem jahr für beschwerden im zusammenhang mit
i sinskrivelse erklærede ombudsmanden, at kommissionen gentagne gangehavde erkendt, at klager fra enkeltpersoner fortsat er det vigtigste grundlagfor kommissionens kontrol med fællesskabsrettens gennemførelse. hvad
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielleicht erklären sich dar aus auch die schwierigkeiten und die lange bearbeitungsfrist, bis der bericht in der jetztigen form vor lag.
farmaceutiske præparater fremstillet af udtræk fra hjerne fra smittede kvæg før de nugældende forbud kan give grund til bekymring.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
unter anderem muss für anträge auf netzzugang eine bearbeitungsfrist festgesetzt werden und müssen bestimmungen für flexible verfahren zur bearbeitung von potentiellen streitigkeiten aufgestellt werden.
blandt andet bør man indføre en tidsfrist med hensyn til svar på ansøgninger om adgang og skabe smidige instrumenter til løsning af eventuelle konflikter.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
schließlich wurde im zuge der endgültigen einigung auf antrag des rates die bearbeitungsfrist auf vier monate verlängert, während im ursprünglichen vorschlag der kommission drei monate angesetzt waren.
endelig er rådets anmodning om en forlængelse af procedurefristen imødekommet i den endelige aftale, og denne er nu sat til fire måneder i stedet for de tre måneder, som kommissionen oprindeligt havde foreslået.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
um den steuerpflichtigen im rahmen des verfahrens besser zu stellen, sieht der vorschlag überdies vor, dass die erstattung nach Überschreitung der bearbeitungsfrist nicht mehr versagt werden kann.
for at forbedre de afgiftspligtige personers retlige stilling under proceduren fastsættes det desuden, at anmodningen ikke kan afvises, når først fristen er overskredet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die letztgenannte bestimmung könnte eindeutiger gefasst werden, damit die organe antragsteller bitten können, entweder ihren antrag zu spezifizieren oder zu beschränken oder eine realistische bearbeitungsfrist zu akzeptieren.
sidstnævnte bestemmelse kan gøres mere klar, således at institutionerne kan bede ansøgerne enten om at specificere eller indskrænke deres anmodning eller om at acceptere en realistisk frist for behandling af anmodningen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bearbeitungsfrist für anträge auf bereitstellung von diensten und einrichtungen; vereinbarungen über den dienstumfang, fehlerbehebung, verfahren zur wiederherstellung normaler funktionsbedingungen und parameter der dienstqualität;
frister for svar på anmodninger om tilrådighedsstillelse af tjenesteydelser og faciliteter; aftaler om serviceniveau, fejlretning, procedurer for tilbagevenden til normal drift og servicekvalitetsparametre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bearbeitungsfrist für anträge auf bereitstellung von diensten und einrichtungen; vereinbarungen über den dienstumfang, verfahren für die fehlerbehebung und die weiterbearbeitung von problemen auf der jeweils höheren ebene sowie parameter für die dienstqualität;
ventetid for svar på anmodninger om tilrådighedsstillelse af tjenesteydelser og faciliteter; aftaler om serviceniveau, fejlretning, prisforhøjelsesprocedurer og servicekvalitetsparametre;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
im hinblick auf beschwerden im zusammenhang mit artikel169 des eg-vertrags erkannte die kommission beispielsweise an, daß gemäßden besagten grundsätzen eine bearbeitungsfrist von höchstenseinem jahr einzuhalten ist, sofern dem nicht besondere gründe entgegenstehen.
kommissionen erkendte for eksempel, hvad angår klager i henhold til ef-traktatens artikel 169, at førnævnte principper indebærer, atklagen skal behandles i løbet af maksimalt et år, medmindre der foreligger en speciel begrundelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.9 europa kann uns eine gemeinsame zukunft als industriestandort bieten – dies setzt allerdings eine echte modernisierungsoffensive auf mindestens vier ebenen voraus: mehr innovation in technik und produktivität, investitionen in forschung und wettbewerbsfähigkeit, verkürzung der bearbeitungsfristen, mehr transparenz und flexibilität der öffentlichen verwaltungen; verbesserung der it-infrastrukturen und angemessener verkehrsinfrastrukturen (fazilität 'connecting europe', ten-t, ten-e, digitale agenda); umlauf von verfügbarem kapital, das als hebel eingesetzt werden kann, um private ressourcen in anschlag zu bringen und anzuziehen und auch mittelfristigen investitionszielen gewidmet ist.
3.9 vor fælles fremtid ligger i "europa som et industriområde", men dette forudsætter en egentlig moderniseringsoffensiv på mindst fire planer: styrkelse af den teknologiske og produktionsmæssige innovation med investeringer i forskning og konkurrenceevne; strømlining af langsommelige, uigennemsigtige og tunge administrationsprocedurer; revitalisering af it-infrastrukturen og hensigtsmæssige transportnet (connecting europe facility, ten-t, ten-e og den digitale dagsorden); bevægelig og tilgængelig kapital, som kan tiltrække private ressourcer og som også har mellemfristede investeringsmålsætninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています