プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1) artikel 2 absatz 2 unterabsatz 1 satz 1 der richtlinie 89/552/ewg des rates vom 3. oktober 1989 zur koordinierung bestimmter rechts- und verwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten u¨ber die ausu¨bung der fernsehta¨tigkeit verwehrt es einem mitgliedstaat nicht, die fernsehwerbung fu¨r im inland vertriebene alkoholische getra¨nke zu verbieten, soweit es sich um indirekte fernsehwerbung in der form handelt, dass wa¨hrend der u¨ bertragung von in anderen mitgliedstaaten stattfindenden binationalen sportveranstaltungen werbetafeln auf dem bildschirm zu sehen sind.
1) artikel 2, stk. 2, første afsnit, første punktum, i rådets direktiv 89/552/eØf af 3. oktober 1989 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tvradiospredningsvirksomhed, er ikke til hinder for, at en medlemsstat forbyder fjernsynsreklame for alkoholholdige drikkevarer, som markedsføres i dennes stat, når der er tale om indirekte fjernsynsreklame som følge af, at der optræder reklameskilte på skærmen under retransmissionen af binationale sportsbegivenheder, der afholdes på andre medlemsstaters område.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。