プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mindestdicke des originalmaterials über dem gürtel nach dem abrauen
det oprindelige materiales minimumstykkelse over bæltet efter raspning
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
die dicke des originalmaterials über dem zwischenbau muss ≥ 0,80 mm sein.
det oprindelige materiale skal over beskyttelseslaget have en tykkelse af ≥ 0,80 mm.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
die dicke des originalmaterials und des neuen materials unter dem profilrillengrund muss zusammengenommen ≥ 3,00 mm und ≤ 13,00 mm sein.
det originale og nye materiale skal under rillernes bund i slidbanemønsteret have en samlet tykkelse på ≥ 3,00 mm og ≤ 13,00 mm.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
die dicke des originalmaterials nach dem abrauen und die mittlere dicke jedes neuen materials unter dem laufflächenprofil nach der runderneuerung müssen den angaben in den absätzen 6.6.8.1 und 6.6.8.2 entsprechen.
det oprindelige materiales tykkelse efter raspning og det nye materiales gennemsnitstykkelse under slidbanemønsteret efter regummiering skal være som foreskrevet i punkt 6.6.8.1 og 6.6.8.2.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
da sich die entfernung von kinderpornografieinhalten an der quelle trotz derartiger bemühungen aber als schwierig erweist, wenn sich das originalmaterial nicht in der eu befindet, sollten verfahren eingeführt werden, um den zugang vom hoheitsgebiet der union zu internetseiten, die kinderpornografie enthalten oder verbreiten, zu sperren.
da det trods adskillige forsøg imidlertid har vist sig at være vanskeligt at fjerne børnepornografisk indhold ved kilden, navnlig i tilfælde hvor det originale materiale ikke befinder sig inden for unionen, bør der også indføres mekanismer til fra unionens område at blokere for adgangen til internetsider, som indeholder eller udbreder børnepornografi.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: