プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
das ist aber eine randerscheinung, eine nebenerscheinung.
hvad angår henvisningen til vort forslags gennemførlighed, så vil jeg minde ordføreren om hendes mundtlige eller skriftlige spørgsmål angående .biolevnedsmidler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indirekte auswirkungen werden als randerscheinung betrachtet.
de indirekte virkninger anses for at være marginale.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
rassismus und antisemitismus zu einer randerscheinung machen kann.
lad os håbe på, at vi får et fra 1995.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dabei sind diese faktoren keineswegs als randerscheinung der forschungsproble
med respekt for nærhedsprincippet støtter programmerne projekter, der i kraft af den europæ-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
leider sind solche lösungen nur eine randerscheinung lm q wohnungswesen... '
på boligfronten er der dog en boligtilskudsordning, der kan benyttes af enlige under 30 år eller par, hvis samlede alder ikke overstiger 55 år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dabei sind diese faktoren keineswegs als randerscheinung der forschungsproblematik zu sehen.
gennem innovation kan resultaterne af forskningenomsættes i håndgribelige fordele for samfundet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die auswirkungen auf gesellschaft und wirtschaft werden bei allen optionen als randerscheinung betrachtet.
de samfundsmæssige og økonomiske virkninger anses for at være marginale for alle muligheder.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine erhebliche zunahme beim nationalen und subregionalen Ökotourismus wird seit 1990 beobachtet, dieser bleibtjedoch eine randerscheinung.
imange tilfælde er skattemæssige og økonomiskeincitamenter ikke stærke nok, og alle de eksternekonsekvenser bliver derfor ikke indregnet og det medførerfor vide rammer for økonomiske aktiviteter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es ist notwendig, sich mit diesem problem als ganzem auseinanderzusetzen und es nicht als eine randerscheinung anderer probleme zu betrachten.
det drejer sig om forskellige måder at indkredse problemet på, men bestemt ikke den rigtigste og mest systematiske måde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nur geht der text nach meinem dafürhalten nicht weit genug. die lebensqualität ist nicht nur eine randerscheinung, sondern ein integrierender bestandteil der wirtschaftspolitik.
i usa f.eks. falder 80% af de nye arbejdspladser, som er blevet etableret i løbet af de sidste to år, inden for de små og mellemstore virksomheder, ja for størsteparten endog inden for virksomheder, som beskæftiger mindre end 25 arbejdere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andernfalls bleibt der einsatz von risikokapital eine randerscheinung, was die kleinst- und kleinunternehmen daran hindert, ihre finanzkultur weiter zu bereichern.
i modsat fald vil denne form for kapital fortsat kun finde marginal anvendelse, og det vil hæmme væksten i mikrovirksomheder og små virksomheder.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
möglicherweise ist der faschismus heute sogar nur noch als randerscheinung zu bezeichnen, weil es in spanien und portugal keinen faschismus mehr gibt und in seiner klassischen form auch niemals mehr geben wird.
hvad angår portugal, foruroliger det anførte i hr. evrigenis' betænkning endnu mindre, når vi sammenligner med det, der er sket i andre europæiske lande, i etablerede demokratier: stigende fremmed had, racistisk adfærd, genopståen af racistisk tale, udrejsetilladelser der bliver nægtet, de sporadiske, undertiden blodige noenazistiskc og neofascistiske forsøg.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die sachverständigen stellen fest, daß es zur eingliederung keine alternative gibt, denn eine zwangsweise rückkehr der zuwanderer kommt nicht in frage, und ihre freiwillige rückkehr bleibt eine randerscheinung.
34. årlige samling i wien den 17.-21. september. kommissionens repræsentant redegjorde for udviklingen i den nukleare sektor på fællesskabets territorium og for den støtte, kommissionen har givet aktiviteterne i iaea.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man hat sie skeptisch, zuweilen sogar ein wenig feindselig betrachtet, als sie sich in einem ganz neuen in stitutionellen rahmen einzurichten begannen, in dem sie von vornherein eine randerscheinung sein sollten.
ef's olieimportregning er steget fra 2,496 af bnp i 1978 til omkring 496 i 1980. væksten i verdenshandelen, der anslås til at have været 6,596 i 1979, vil sandsynligvis falde til 2,596 i 1980 og til 296 i 1981.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es muss also gelingen, ein durch alle bevölkerungsschichten gehendes bewusstsein für die umweltspezifische und produktionstechnische Überlegenheit von umwelttechnologien zu schaffen; andernfalls bleiben diese eine sympathische randerscheinung der wirtschaftlichen entwicklung, die ohne sie weiterläuft.
det er vigtigt, at offentligheden får øjnene op for miljøteknologiernes nytteværdi, både i forbindelse med miljøbeskyttelse og produktion, da disse teknologier ellers vil komme til at spille en ubetydelig rolle i den økonomiske udvikling, der fortsætter uden dem.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gleichwohl ist der ökologische landbau nach wie vor eine randerscheinung, da auf ihn 1997 lediglich 1,6% der gesamten lnf und 1% der anzahl der agrarbetriebe in der eu-15 entfielen.
for at bevare landdistrikternes funktion bør den fælles landbrugspolitik især satse på støtte til mindre bedrifter, som deltager i miljøbeskyttelsen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.8 die kommission räumt ein, dass die finanzierungen über crowdfunding verglichen mit den bankkrediten noch eine randerscheinung, im vergleich zu anderen quellen wie "business angels" oder risikokapital jedoch "viel versprechend" sind.
3.8 kommissionen erkender, at finansiering i eu via crowdfunding stadig er marginal i forhold til banklån, men det er lovende sammenlignet med andre finansieringskilder som f.eks. "business angels" eller risikokapital.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています