プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er war froh inmitten seiner angehörigen.
بیشک وہ (دنیا میں) اپنے اہلِ خانہ میں خوش و خرم رہتا تھا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
er war ja froh inmitten seiner angehörigen.
بیشک وہ (دنیا میں) اپنے اہلِ خانہ میں خوش و خرم رہتا تھا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
die gottesfürchtigen werden inmitten von schatten und quellen sein
بیشک متقین گھنی چھاؤں اور چشموں کے درمیان ہوں گے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dann wird er schauen und ihn inmitten der gahim sehen.
(اتنے میں) وہ (خود) جھانکے گا تو اس کو وسط دوزخ میں دیکھے گا
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dann schaute er hin, dann sah er ihn inmitten der hölle.
(اتنے میں) وہ (خود) جھانکے گا تو اس کو وسط دوزخ میں دیکھے گا
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wahrlich, die gottesfürchtigen werden inmitten von gärten und quellen sein
البتہ متقی لوگ اُس روز باغوں اور چشموں میں ہوں گے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sie sagen: «früher waren wir inmitten unserer angehörigen erschrocken.
بولے بیشک ہم اس سے پہلے اپنے گھروں میں سہمے ہوئے تھے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(sie werden) inmitten von glühenden winden und siedendem wasser (sein)
(یعنی دوزخ کی) لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی میں
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und (der) deine bewegungen inmitten derer, die sich (vor ihm) niederwerfen, (sieht)
اور جب آپ سجدہ کرنے والوں میں نشست و برخاست کرتے ہیں تب بھی دیکھتا ہے۔
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
es fuhr mit ihnen dahin inmitten von wogen wie berge. nuh rief seinem sohn zu, der sich abseits hielt: "o mein lieber sohn, steig mit uns ein und sei nicht mit den ungläubigen!"
اور وہ ان کو لے کر (طوفان کی) لہروں میں چلنے لگی۔ (لہریں کیا تھیں) گویا پہاڑ (تھے) اس وقت نوح نے اپنے بیٹے کو کہ جو (کشتی سے) الگ تھا، پکارا کہ بیٹا ہمارے ساتھ سوار ہوجا اور کافروں میں شامل نہ ہو
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています