プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er heilt, die zerbrochnes herzens sind, und verbindet ihre schmerzen.
စိတ်ကြေမွသောသူတို့ကို နှစ်သိမ့်စေ၍၊ သူတို့၏ အနာကို ကုတော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine hand heilt.
ထိုအရှင်သည် အနာကိုဖြစ်စေ၍၊ ထိုအနာကိုလည်း စည်းစေတော်မူ၏။ ဒဏ်ခတ်တော်မူ၍ လက်တော်နှင့် သက်သာစေတော်မူ၏။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
30:11 wenn eine in ihres mannes hause gelobt oder sich mit einem eide verbindet über ihre seele,
လင်အိမ်၌ ရှိစဉ်အခါ၊ သစ္စာဂတိပြုသော်၎င်း၊ ကျိန်ဆိုခြင်းအားဖြင့် ကိုယ်စိတ်ဝိညာဉ်၌ ချည်နှောင် သော်၎င်း၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
30:4 wenn ein weib dem herrn ein gelübde tut und sich verbindet, solange sie in ihres vaters hause und ledig ist,
မိန်းမသည် အဘအိမ်၌ အသက်ငယ်စဉ်အခါ၊ ထာဝရဘုရားအား သစ္စာဂတိပြုသော်၎င်း၊
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
30:3 wenn jemand dem herrn ein gelübde tut oder einen eid schwört, daß er seine seele verbindet, der soll sein wort nicht aufheben, sondern alles tun, wie es zu seinem munde ist ausgegangen.
လူယောက်ျားသည် ထာဝရဘုရားအား သစ္စာ ဂတိပြုသော်၎င်း၊ ကိုယ်စိတ်ဝိညာဉ်၌ ချည်နှောင်၍ ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုသော်၎င်း၊ မိမိပြောသောစကားကို မဖျက်ဘဲ၊ မိမိနှုတ်ထွက်ရှိသည်အတိုင်း ပြုရမည်။
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: