プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
d energiedialog zwischen der europäischen union und der russischen föderation: unterrichtung.
g vuoteen 1999 asti marokon kalastussopimuksen alaisina olleiden alusten ja kalastajien toimintasuunnan muuttamisen edistäminen: asetuksen antaminen (—» kohta ¡.3.¡54).
dieses abkommen wird ein neues konkretes element in dem seit oktober 2000 geführten energiedialog zwischen der eu und russland darstellen.
nyt neuvoteltava sopimus on uusi konkreettinen osa venäjän kanssa käytävää energia-alan vuoropuhelua, joka käynnistettiin vuonna 2000.
all diese foren, an denen verschiedene generaldirektionen der europäischen kommission beteiligt sind, spielen eine rolle im energiedialog.
kaikilla edellä mainituilla foorumeilla on energiavuoropuhelussa oma roolinsa, ja niissä on mukana joukko euroopan komission pääosastoja.
7.3 der ausschuss könnte ein auf nationalen initiativen aufbauendes dreijahresprogramm aufstellen, an dessen ende ein unabhängiger europäischer energiedialog steht.
7.3 etsk voisi kehittää kolmivuotisen ohjelman, jolla vastattaisiin ja joka yhdistyisi kansallisiin aloitteisiin ja joka johtaisi lopulta itsenäiseen eurooppalaiseen energiavuoropuheluun.
1.8 zur verbesserung der koordinierung fordert der ewsa maßnahmen und direkte unterstützung für ein umfassendes energieprogramm samt energiedialog auf eu-ebene.
1.8 koordinointia edistääkseen etsk kiirehtii toimintaa, joka koskee energiakysymyksistä käytävän vuoropuhelun käsittävää laaja-alaista unionin tason ohjelmaa, ja kehottaa antamaan kyseiselle ohjelmalle suoraa tukea.