検索ワード: entscheidungszentren (ドイツ語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フィンランド語

情報

ドイツ語

die nähe der entscheidungszentren und die große

フィンランド語

espanjassa päätöksentekokeskusten läheisyys ja alueiden laaja itsehallinto erityisesti kataloniassa ja baskimaassa mahdollistavat joustavamman ja luovemman toiminnan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vielfältigkeit der entscheidungszentren mit jeweils unterschiedlichen gegebenheiten und prioritätensetzungen;

フィンランド語

alueellisten toiminta‑ ja päätöksentekotasojen moninaisuus

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vielfalt der entscheidungszentren mit jeweils unterschiedlichen besonderheiten und prioritären zielvorgaben.

フィンランド語

suuri määrä päätöksentekijöitä, joilla on omat erityispiirteensä ja ensisijaiset tavoitteensa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einen aspekt lässt der vorschlag allerdings vermissen, und zwar den betreffend die entscheidungszentren.

フィンランド語

ehdotuksessa on kuitenkin yksi puute, ja se koskee päätöksentekoelimiä.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vor allem aber bedarf es in den einzelnen entscheidungszentren einer starken einheitlichen ausrichtung der unternehmenspolitik.

フィンランド語

ennen kaikkea tarvitaan vahvaa keskitettyä johtoa kaikille tärkeimmille päätöksenteon foorumeille.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte die bemühungen der kleinen, weit von den entscheidungszentren wie brüssel entfernt tätigen verbände loben.

フィンランド語

haluan kiittää kaukana brysselin kaltaisista päätöksentekopaikoista sijaitsevien alueiden pieniä järjestöjä niiden toimista.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das kernproblem wird in der interaktion zwischen den beiden entscheidungszentren nato und eu und den auswirkungen auf die transatlantischen beziehungen liegen.

フィンランド語

avainkysymys on kahden päätöksentekokeskuksen, naton ja eu: n, välinen vuorovaikutus, ja sen vaikutus transatlanttiseen suhteeseen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wieweit kann man den bogen der abneigung spannen, ohne gefahr zu laufen, den bürger endgültig von den entscheidungszentren fernzuhalten?

フィンランド語

mihin asti voimme jännittää torjuvuuden jousta ennen kuin olemme vaarassa lopullisesti karkottaa kansalaiset päätöksenteon keskuksista?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

eine gemeinsame vision für die mittelfristige entwicklung mittels einer auf teilhabe basierenden vorausplanung, in die die öffentlichen und privaten entscheidungszentren eingebunden werden;

フィンランド語

keskipitkän aikavälin näkymistä tulee muodostaa yhteinen näkemys sellaisten osallistumista suosivien ennakointitoimien avulla, joissa ovat mukana julkiset ja yksityiset päätöksentekijät.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

heute sind sie entscheidungszentren in den bereichen forschung und innovation, finanz- und bankenzentren sowie der sitz von großunternehmen und europäischen und internationalen organisationen.

フィンランド語

luoteis-euroopan metropolien alue- ja paikallisyhteisöt ja erityisesti suurkaupungit ovat nykyään tutkimuksen, innovaation ja rahoitus- ja pankkipalveluiden päätöksenteon keskuksia sekä monien suurten kansainvälisten ja eurooppalaisten yritysten ja toimielimien pääpaikkoja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sind sie, herr amtierender ratspräsident, zufrieden damit, wie die hälfte der europä ischen bevölkerung in den demokratischen institutionen und in den entscheidungszentren repräsentiert ist?

フィンランド語

muiden maiden poliittinen omatunto vahvistuu koko ajan ja tuottaa tuloksia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- ein programm mit entsendungen, austausch und praktika von mitarbeitern aller arten von entscheidungszentren mit dem ziel eines besseren verständnisses ihrer jeweiligen rolle und aufgaben;

フィンランド語

tämän menetelmän valmisteluun, soveltamiseen ja indikaattorien ja benchmarkingin avulla koottavan tiedon evaluointiin on tärkeää kytkeä mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaiset hallinnon tasot.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zweitens: zusammen mit der internationalisierung der wirtschaft und der liberalisierung des handels sowie der finanzmärkte hat man erlebt, daß sich die wirtschaftlichen entscheidungszentren von den politischen behörden zur wirtschaftlichen macht verlagert haben.

フィンランド語

toiseksi: talouden globalisoiduttua ja kaupan sekä rahoitusmarkkinoiden vapauduttua myös taloudellinen päätöksenteko on luisunut poliittiselta vallalta taloudellisen mahdin suuntaan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

- entsendung von sachverständigen aus den kommunalen und regionalen gebietskörperschaften in alle einschlägigen arbeitsgruppen der kommission um zu gewähr leisten, dass die vom ausschuss vertretenen entscheidungszentren bereits in einem frühen stadium beteiligt sind;

フィンランド語

- kaikki hallinnolliset toimintakokonaisuudet kattava virkamiesten siirto-, vaihto- ja harjoitteluohjelma, jotta voidaan varmistaa, että eri kokonaisuuksien tehtävät ja niiden kannalta keskeiset kysymykset ymmärretään paremmin.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die weitere aktivität dieser niederlassung in jeder hinsicht eng mit der dynamik des jeweiligen gebiets zusammenhängt, die ihren langfristigen verbleib fördern kann; die schaffung von arbeitsplätzen weiterhin in erster linie auf lokalen initiativen beruht und nicht ständig von äußeren entscheidungszentren abhängen darf.

フィンランド語

alueiden komitea pitää tärkeänä euroopan matkailutarjonnan markkinoinnin tietynlaista yhdentämistä, jolloin voitaisiin vähentää keskittymistä muutamiin suosituimpiin kohteisiin (kuuluisimmat ranta- ja vuoristokohteet, arvokkaat kaupunkikohteet jne.).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die europäische union ist gut aufgestellt, um ihren beitrag zu einer verantwortungsvollen regulierung und verwaltung des internets zu leisten, das sich zu einer modernen, vernetzten gesellschaft, mit verzweigten zuständigkeits- und entscheidungszentren weiterentwickelt.

フィンランド語

euroopan unionilla on edellytykset hoitaa osansa internetin hyvässä hallinnossa kehittyessämme jatkuvasti kohti nykyaikaista verkottunutta yhteiskuntaa, jossa valtakeskittymät ja päätöksenteko ovat entistä hajautetumpia.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- der immer schnellere technische fortschritt bei den infrastrukturnetzen, den kommunikationsund telekommunikationsmitteln und im verkehrsbereich (hochgeschwindigkeitszüge, autobahnen, Ärmelkanaltunnel, große häfen, internationale flughäfen, verkehr über den Ärmelkanal) hat zu einem zusammenrücken der großen entscheidungszentren, zum ausbau des handelsaustauschs und zu einer höheren mobilität der bürger entsprechend ihren wohn- und arbeitsmöglichkeiten geführt. - die reiche gemeinsame geschichte der regionen und kommunen in diesem gebiet hat ihre identität geprägt, und sie können auf ein gut erhaltenes natürliches und kulturelles erbe blicken.

フィンランド語

- perusrakenneverkkojen, tieto- ja televiestintäväylien ja liikenteen kiihkeä tekninen kehitys (luotijunat, moottoritiet, kanaalin alittava tunneli, suursatamat, kansainväliset lentokentät ja kanaalin ylittävä liikenne) on vaikuttanut siten, että suuret päätöksentekokeskukset ovat lähentyneet, kaupallinen vaihto kasvanut ja kansalaisten liikkuvuus helpottunut uusien asumis-ja työskentelymahdollisuuksien ansiosta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,681,206,298 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK