プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die nähe der entscheidungszentren und die große
espanjassa päätöksentekokeskusten läheisyys ja alueiden laaja itsehallinto erityisesti kataloniassa ja baskimaassa mahdollistavat joustavamman ja luovemman toiminnan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielfältigkeit der entscheidungszentren mit jeweils unterschiedlichen gegebenheiten und prioritätensetzungen;
alueellisten toiminta‑ ja päätöksentekotasojen moninaisuus
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vielfalt der entscheidungszentren mit jeweils unterschiedlichen besonderheiten und prioritären zielvorgaben.
suuri määrä päätöksentekijöitä, joilla on omat erityispiirteensä ja ensisijaiset tavoitteensa.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
einen aspekt lässt der vorschlag allerdings vermissen, und zwar den betreffend die entscheidungszentren.
ehdotuksessa on kuitenkin yksi puute, ja se koskee päätöksentekoelimiä.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
vor allem aber bedarf es in den einzelnen entscheidungszentren einer starken einheitlichen ausrichtung der unternehmenspolitik.
ennen kaikkea tarvitaan vahvaa keskitettyä johtoa kaikille tärkeimmille päätöksenteon foorumeille.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte die bemühungen der kleinen, weit von den entscheidungszentren wie brüssel entfernt tätigen verbände loben.
haluan kiittää kaukana brysselin kaltaisista päätöksentekopaikoista sijaitsevien alueiden pieniä järjestöjä niiden toimista.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
das kernproblem wird in der interaktion zwischen den beiden entscheidungszentren nato und eu und den auswirkungen auf die transatlantischen beziehungen liegen.
avainkysymys on kahden päätöksentekokeskuksen, naton ja eu: n, välinen vuorovaikutus, ja sen vaikutus transatlanttiseen suhteeseen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wieweit kann man den bogen der abneigung spannen, ohne gefahr zu laufen, den bürger endgültig von den entscheidungszentren fernzuhalten?
mihin asti voimme jännittää torjuvuuden jousta ennen kuin olemme vaarassa lopullisesti karkottaa kansalaiset päätöksenteon keskuksista?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
eine gemeinsame vision für die mittelfristige entwicklung mittels einer auf teilhabe basierenden vorausplanung, in die die öffentlichen und privaten entscheidungszentren eingebunden werden;
keskipitkän aikavälin näkymistä tulee muodostaa yhteinen näkemys sellaisten osallistumista suosivien ennakointitoimien avulla, joissa ovat mukana julkiset ja yksityiset päätöksentekijät.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
heute sind sie entscheidungszentren in den bereichen forschung und innovation, finanz- und bankenzentren sowie der sitz von großunternehmen und europäischen und internationalen organisationen.
luoteis-euroopan metropolien alue- ja paikallisyhteisöt ja erityisesti suurkaupungit ovat nykyään tutkimuksen, innovaation ja rahoitus- ja pankkipalveluiden päätöksenteon keskuksia sekä monien suurten kansainvälisten ja eurooppalaisten yritysten ja toimielimien pääpaikkoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sind sie, herr amtierender ratspräsident, zufrieden damit, wie die hälfte der europä ischen bevölkerung in den demokratischen institutionen und in den entscheidungszentren repräsentiert ist?
muiden maiden poliittinen omatunto vahvistuu koko ajan ja tuottaa tuloksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- ein programm mit entsendungen, austausch und praktika von mitarbeitern aller arten von entscheidungszentren mit dem ziel eines besseren verständnisses ihrer jeweiligen rolle und aufgaben;
tämän menetelmän valmisteluun, soveltamiseen ja indikaattorien ja benchmarkingin avulla koottavan tiedon evaluointiin on tärkeää kytkeä mukaan jäsenvaltioiden toimivaltaiset hallinnon tasot.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zweitens: zusammen mit der internationalisierung der wirtschaft und der liberalisierung des handels sowie der finanzmärkte hat man erlebt, daß sich die wirtschaftlichen entscheidungszentren von den politischen behörden zur wirtschaftlichen macht verlagert haben.
toiseksi: talouden globalisoiduttua ja kaupan sekä rahoitusmarkkinoiden vapauduttua myös taloudellinen päätöksenteko on luisunut poliittiselta vallalta taloudellisen mahdin suuntaan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
- entsendung von sachverständigen aus den kommunalen und regionalen gebietskörperschaften in alle einschlägigen arbeitsgruppen der kommission um zu gewähr leisten, dass die vom ausschuss vertretenen entscheidungszentren bereits in einem frühen stadium beteiligt sind;
- kaikki hallinnolliset toimintakokonaisuudet kattava virkamiesten siirto-, vaihto- ja harjoitteluohjelma, jotta voidaan varmistaa, että eri kokonaisuuksien tehtävät ja niiden kannalta keskeiset kysymykset ymmärretään paremmin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die weitere aktivität dieser niederlassung in jeder hinsicht eng mit der dynamik des jeweiligen gebiets zusammenhängt, die ihren langfristigen verbleib fördern kann; die schaffung von arbeitsplätzen weiterhin in erster linie auf lokalen initiativen beruht und nicht ständig von äußeren entscheidungszentren abhängen darf.
alueiden komitea pitää tärkeänä euroopan matkailutarjonnan markkinoinnin tietynlaista yhdentämistä, jolloin voitaisiin vähentää keskittymistä muutamiin suosituimpiin kohteisiin (kuuluisimmat ranta- ja vuoristokohteet, arvokkaat kaupunkikohteet jne.).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die europäische union ist gut aufgestellt, um ihren beitrag zu einer verantwortungsvollen regulierung und verwaltung des internets zu leisten, das sich zu einer modernen, vernetzten gesellschaft, mit verzweigten zuständigkeits- und entscheidungszentren weiterentwickelt.
euroopan unionilla on edellytykset hoitaa osansa internetin hyvässä hallinnossa kehittyessämme jatkuvasti kohti nykyaikaista verkottunutta yhteiskuntaa, jossa valtakeskittymät ja päätöksenteko ovat entistä hajautetumpia.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- der immer schnellere technische fortschritt bei den infrastrukturnetzen, den kommunikationsund telekommunikationsmitteln und im verkehrsbereich (hochgeschwindigkeitszüge, autobahnen, Ärmelkanaltunnel, große häfen, internationale flughäfen, verkehr über den Ärmelkanal) hat zu einem zusammenrücken der großen entscheidungszentren, zum ausbau des handelsaustauschs und zu einer höheren mobilität der bürger entsprechend ihren wohn- und arbeitsmöglichkeiten geführt. - die reiche gemeinsame geschichte der regionen und kommunen in diesem gebiet hat ihre identität geprägt, und sie können auf ein gut erhaltenes natürliches und kulturelles erbe blicken.
- perusrakenneverkkojen, tieto- ja televiestintäväylien ja liikenteen kiihkeä tekninen kehitys (luotijunat, moottoritiet, kanaalin alittava tunneli, suursatamat, kansainväliset lentokentät ja kanaalin ylittävä liikenne) on vaikuttanut siten, että suuret päätöksentekokeskukset ovat lähentyneet, kaupallinen vaihto kasvanut ja kansalaisten liikkuvuus helpottunut uusien asumis-ja työskentelymahdollisuuksien ansiosta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: