プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jÄhrlichezuschÜsse inhÖhevon60mio.€ bis2013 wirtschaftlich überlebensfähig sein.
les projets sont censés avoir atteint leur viabilité commerciale au terme de la période financée par le programme marco polo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der produktionsstandort ist ohne regelmäßige subventionszahlungen nicht überlebensfähig.
le site de production dépend d'injections récurrentes d'aides.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ohne sie wäre die landwirtschaft in diesen gebieten nicht überlebensfähig.
sans ces paiements, l'agriculture dans ces régions ne serait pas viable.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
die gute ausfuhrleistung legt nahe, dass dieser wirtschaftszweig überlebensfähig und wettbewerbsfähig ist.
la bonne performance en matière d’exportations donne à penser que ce type d’activité est viable et compétitif.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
einige der kleineren fischereihäfen sind im bereich der service-leistungen kaum noch überlebensfähig.
si telle est la mentalité existante, le chômage va certainement augmenter sensiblement dans les régions concernées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aus diesem grund wäre die gmes-dienstkomponente in ihrer heutigen konzeption nicht überlebensfähig.7
en conséquence, la composante «service» de gmes, telle qu’elle est conçue actuellement, ne serait pas viable7.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
isospora oocysten sind resistent gegen viele desinfektionsmittel und in der umwelt über einen langen zeitraum überlebensfähig.
les ookystes d’isospora résistent à de nombreux désinfectants et peuvent survivre pendant de longues périodes.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
andere sektoren wie die textilindustrie und die bedeutende rüstungsindustrie bedürfen einer tiefgreifenden umstrukturierung, um überlebensfähig zu sein.
d'autres secteurs, comme celui du textile et celui, important, de la défense, doivent être restructurés en profondeur pour pouvoir survivre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein handelsunternehmen ist nur dann überlebensfähig, wenn es genug kunden hat, die seinen fortbestand und seine rentabilität sichern.
3.2 ii considère cependant, qu'en tout état de cause, le commerce est tributaire de l'emploi et de la nature durable de celui-ci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
27.3: sonstige erste bearbeitung von ihre wettbewerbsfähigkeit erhöht, um ohne staatliche eingriffe überlebensfähig zu sein.
en prévision de l'expiration du traité, la commission européenne a adopté des directives visant à s'assurer de l'interdiction des investissements à l'échelle régionale dans l'acier et des mesures de sauvetage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einige tierarten sind in der lage, ihren lebensraum zu verlegen, doch viele andere sind im falle eines temperaturanstiegs nicht überlebensfähig.
certaines espèces sont capables de changer de lieu d’habitat mais d’autres ne peuvent pas survivre à des hausses de température.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.6 das europäische agrarmodell kann nur überlebensfähig sein, wenn die wettbewerbsfähigkeit der multifunktionalen landwirtschaft gegenüber einer rein betriebswirtschaftlich optimierten agrarproduktion gesteigert wird.
4.6 le modèle agricole européen ne peut survivre que si la compétitivité de l'agriculture multifonctionnelle est renforcée par rapport à une production agricole orientée vers les performances économiques.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
falls dies bedeutet, dass einzelne betriebe nicht überlebensfähig sind, so ist das nur eine folge eines wettbewerbs, wie er unter marktwirtschaftlichen bedingungen stattfindet.
si cela implique que certaines entreprises ne sont pas viables, ce n’est que la conséquence de la concurrence qui sévit dans des conditions d’économie de marché.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
die von den sechs regierungen bestimmten vertreter waren zusammengekommen, um ein völlig neues rechtlich-politisches system aus zuarbeiten, das überlebensfähig sein sollte.
il ne s'agissait pas, on l'a vu, d'une négociation diplomatique classique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er sagte, europa müsse als investitionsraum im bereich fue für unternehmen attraktiver werden, da "kein erweiterter wirtschaftsraum ohne kräftige euforschungsausgaben überlebensfähig ist".
pour lui, l'europe doit davantage inciter les entreprises à investir dans la r & d car «aucune économie élargie ne sera viable sans des efforts communautaires importants dans le domaine de la recherche».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています