検索ワード: aktualisierens (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

aktualisierens

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

verfahren nach anspruch 41, des weiteren umfassend den schritte des periodischen aktualisierens der wissensbasis.

フランス語

procédé selon la revendication 41, comprenant en outre l'étape de mise à jour périodique de la base de connaissances.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 1, wobei der schritt des aktualisierens des graphikobjektes ein erzeugen des graphikobjektes umfaßt.

フランス語

procédé selon la revendication 1, dans lequel l'étape de mise à jour de l'objet graphique comporte la création de l'objet graphique.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 7, welches den schritt des aktualisierens der teilschätzungen der kanaleigenschaften als reaktion auf das fehlersignal umfaßt.

フランス語

procédé suivant la revendication 7, comprenant l'étape de mise à jour des estimations partielles des caractéristiques du canal en réponse au signal d'erreur.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren nach anspruch 1, wobei der schritt des aktualisierens vorgenommen wird, wenn anwendungsprogramme in dem spracherkennungssystem initialisiert werden.

フランス語

procédé selon la revendication 1 dans lequel ladite étape de mise à jour se produit lorsque les programmes d'application dans ledit système de reconnaissance de la parole sont initialisés.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren nach anspruch 1, wobei der schritt des aktualisierens vorgenommen wird, wenn relevante anwendungsprogrammdaten in dem spracherkennungssystem aktualisiert werden.

フランス語

procédé selon la revendication 1 dans lequel ladite étape de mise à jour se produit lorsque des données pertinentes du programme d'application sont mises à jour dans ledit système de reconnaissance de la parole.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren nach anspruch 1, wobei der schritt des aktualisierens vorgenommen wird, wenn akustische merkmale in der klangprobe in dem spracherkennungssystem erkannt werden.

フランス語

procédé selon la revendication 1 dans lequel ladite étape de mise à jour se produit lorsque les caractéristiques acoustiques dans ledit échantillon sonore sont détectées dans ledit système de reconnaissance de la parole.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren nach anspruch 1, welches weiterhin den schritt des im wesentlichen kontinuierlichen aktualisierens der gemeinschaftlichen spielressourcendaten auf einem netzwerk-server umfasst.

フランス語

procédé selon la revendication 1 comprenant en outre l'étape consistant à mettre à jour sensiblement de manière continue lesdites données de ressources de jeu communes sur un serveur de réseau.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren gemäß anspruch 1, welches des weiteren den schritt des wiederholens des schrittes des erzeugens, des schrittes des aktualisierens und der zwei ersetzungsschritte auf einer periodischen basis umfasst.

フランス語

procédé selon la revendication 1, comprenant en outre l'étape de répétition de l'étape de génération, de l'étape de mise à jour et des deux étapes de remplacement sur une base périodique.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

codierungsverfahren nach anspruch 2, ferner mit dem schritt eines aktualisierens von zumindest einem der schwellwerte, falls der rahmen in den rausch-modus eingestuft wird.

フランス語

procédé de codage selon la revendication 2, comprenant en outre l'étape consistant à mettre à jour au moins l'un des seuils si la trame est classée comme étant dans le mode de bruit.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 11, weiterhin umfassend den schritt eines aktualisierens (110) der kommunikationsereignisdatenbank, um einen status des eingehenden anrufs zu reflektieren.

フランス語

procédé selon la revendication 11, comprenant en outre l'étape consistant à mettre à jour (110) la base de données d'événements de communication afin de refléter l'état de l'appel entrant.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren gemäß anspruch 1, ferner den schritt umfassend zum wiederholen für eine vorbestimmte anzahl von malen der schritte eines Übermittelns, entspreizens, erneuten spreizens, aktualisierens und selektiven akkumulierens.

フランス語

procédé selon la revendication 1, comprenant en outre l'étape de répétition, un nombre prédéterminé de fois, des étapes de transfert, de reconcentration, de réétalement, de mise à jour et de cumul sélectif.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gerät nach einem der vorstehenden ansprüche, dessen rechenmittel (106) eingerichtet ist zum ausführen des aktualisierens der kontextdaten zu jeder zeit, wenn steuerdaten das erstellen eines elements ausführen.

フランス語

appareil selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le moyen (106) de calcul est agencé pour effectuer ladite mise à jour des données de contexte chaque fois qu'il effectue ladite création d'un élément de données d'attaque.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das verfahren gemäß anspruch 10, worin die rekonfigurationsparameter eine flag umfassen, die anzeigt, ob eine gültigkeitsdauer für die zuvor empfangenen parameter aktualisiert werden soll, und worin das verfahren weiterhin den schritt aktualisierens der gültigkeitsdauer der zuvor empfangenen parameter auf der grundlage dieser flag umfasst.

フランス語

procédé selon la revendication 10, dans lequel les paramètres de reconfiguration comprennent un signal indiquant si, oui ou non, il faut mettre à jour une durée de validité des paramètres reçus précédemment et le procédé comprend en outre l'étape consistant à mettre à jour la durée de validité des paramètres reçus précédemment sur la base de ce signal.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

computerlesbares medium nach anspruch 9, bei dem der schritt des periodischen aktualisierens das periodische neubestimmen der arbeitsbelastung des dienstes (36, 42) und das erneute festlegen der größe der ersten kommunikationsdatei (38, 46) in Übereinstimmung mit der neubestimmung umfasst.

フランス語

support lisible par un ordinateur selon la revendication 9, dans lequel l'étape de mise à jour périodique comprend les opérations qui consistent à réeffectuer périodiquement une détermination de la charge de travail du service (36, 42) et à réétablir la taille du premier fichier de communication (38, 46) en fonction de la nouvelle détermination.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,041,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK