プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ist das eine anspielung?
est-ce une allusion?...
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
diese orientalische anspielung ärgerte mich wieder:
cette allusion orientale me déplut.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
eine anspielung auf die olympischen spiele in sochi.
clin d'oeil à la cérémonie d'ouverture des jeux olympiques de sotchi.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
kann ich auf die anspielung einge ben, frau präsidentin?
pour sa part, le rapport garcia étudie les caractéristi-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daher weise ich auch diese zweite anspielung zurück.
je n'accepte donc pas cette seconde allusion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die ausführungen von john tomlinson enthielten keine anspielung auf betrügereien.
j'ai le regret de dire qu'il n'y a pas eu de réponse précise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
von großer bedeutung war seine anspielung auf die vorschläge zu assoziierungsabkommen.
il est significatif qu'il ait évoqué les propositions en vue d'accords d'association.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte mich gegen die anspielung verwahren, wir würden illegal verkaufen.
la contrebande de cigarettes est une façon d'ouvrir les marchés nationaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber lassen sie mich bitte auf ihre musikbezogene anspielung mit einem literaturzitat antworten.
permettez-moi cependant de répondre à votre allusion musicale par une citation littéraire.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
der berichterstatter hat in seiner stellungnahme zu recht jegliche anspielung auf die politik vermieden.
a juste titre, le rapporteur a évité dans son avis d'aborder l'aspect politique.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dies muß ganz deutlich gesehen werden. daher verwahre ich mich gegen die erste anspielung.
pas plus tard qu'hier la prestigieuse fondation cousteau nous donnait la réponse en publiant un rapport sur les filets dérivants de l'atlantique nord.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mein beitrag war ein diskussionsbeitrag, war eine anspielung auf die kosten der initiative und war ein schlußwort.
c2-262/87) concernant un règlement modifiant le règlement (cee) n° 3568/83 relatif à la formation des prix pour les transports de marchandises par route entre les États membres
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf facebook macht man mit einer anspielung auf einwanderung zwecks familienzusammenführung witze über das thema :
sur facebook, on blague sur le sujet, avec une allusion à l'émigration par regroupement familial :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
darin liegt doch eine ganz klare anspielung darauf, daß man die integrität des parlamentspräsidenten in zweifel stellt.
on s'abrite naturellement derrière des considérations d'ordre technique et de sécurité: identifier, localiser les navires de pêche et en cas de détresse ou de naufrage, les secourir plus rapidement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(:) offenbar eine anspielung auf die praktik des jmc, wonach jeder hersteller seinen individuellen auftragsbestand meldet.
(:1 ii est manifestement question de la pratique consistant pou chaque producteur à faire le point sur ses commandes e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die anspielung auf eine spirituosenkategorie oder geografische angabe darf in der aufmachung eines lebensmittels nicht mit der verkehrsbezeichnung auf derselben zeile stehen.
l’allusion à toute catégorie de boisson spiritueuse ou à toute indication géographique dans la présentation d’une denrée alimentaire ne figure pas sur la même ligne que la dénomination de vente.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dies stellt eine anspielung auf die tatsache dar, daß selbst die labour-regierungen die dezentrale struktur nicht angerührt hatten.
révolution silencieuse qui équivaut à une certaine centralisation, puisque l'effectif du c.s.o. passe de 3% à plus de 20% du g.s.s.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die bewegung 1blackmalaysia (eine anspielung auf razaks 1malaysia-slogan) bildet die speerspitze der kampagne:
la campagne a été organisée par le mouvement 1blackmalaysia ( allusion au slogan électoral de najib, 1malaysia) :
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die kurze anspielung auf den „wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt" reicht für das ingangsetzen eines koordinierten entscheidungsprozesses der mitgliedstaaten nicht aus.
une véritable bataille juridique a été engagée autour des trois projets de directives sur le «travail atypique», adopté avec difficulté par la commission le 18 juin 1990 et concernant le temps partiel (14 millions de travailleurs); le travail temporaire et à durée déterminée (±10 millions d'intéressés). ressés).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in anspielung auf die lage der albaner titelte die presse: "das gespenst des rassismus schwebt drohend über unserem land'mx.
aux pays bas, la confédération des syndicats (fnv) a entamé la même démarche, consciente elle aussi de cette dérive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています