検索ワード: ausbildungsnachweis (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ausbildungsnachweis

フランス語

titre de formation

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ausbildungsnachweis und eine qualifikationsprüfung für richter;

フランス語

cela n'implique pas nécessairement un transfert de souveraineté de l'État à l'association.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seinen bzw. ihren mitgliedern einen ausbildungsnachweis ausstellt,

フランス語

délivre à ses membres un titre de formation,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

für jedes auswahlverfahren ¡st ein entsprechender ausbildungsnachweis zu führen.

フランス語

posséder le niveau d'études requis pour le concours auquel on postule (voir tableau 2 pour des exemples de diplômes acceptés).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als "diplom" jeder ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher nachweise zusammen,

フランス語

«diplôme»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

der abschluss des bezahlten praktikums muss durch ein dem ausbildungsnachweis beigefügtes zeugnis bestätigt werden.

フランス語

l’accomplissement du stage rémunéré doit être attesté par un certificat accompagnant le titre de formation.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) ob mit dem ausbildungsnachweis im hoheitsgebiet des ausstellungsmitgliedstaats dieselben beruflichen rechte verliehen werden.

フランス語

c) si le titre de formation délivré confère les mêmes droits d'accès à la profession sur le territoire de l'État membre d'origine où la délivrance a eu lieu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) als "diplom" jeder ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher nachweise zusammen,

フランス語

a) «diplôme»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

so wird beispielsweise von allen antragstellern verlangt, dass sie über den ausbildungsnachweis hinaus noch praktische erfahrung nachweisen.

フランス語

elle exige par exemple de tous les demandeurs qu'ils justifient à la fois d'un titre professionnel et d'une expérience pratique.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ancrkennungsrcgclung, uentr dcr aufnehmcstmt cin diplom fordert und der eus ehcm lrdercn mitglicdsteetsürmmende antregstellcr cln prüfungszcugnis oder einenetrtsprcchenden ausbildungsnachweis bcaltzt

フランス語

système de reconnaissance lorsque l'État membre d'accueil exige la possession d'un diplôme et que le demandeur possède un certificat ou un titre de formation correspondant

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser ausbildungsnachweis muß in dem betreffenden mitgliedstaat von einer nach seinen rechts- und verwaltungsvorschriften bestimmten zuständigen stelleausgestellt worden sein.

フランス語

ce titre de formation doit, dans l'État membre où il a été délivré, l'avoir été par une autorité compétente désignée conformément aux dispositions législatives, régle mentaires ou administratives dudit État membre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser ausbildungsnachweis muß in dem betreffenden mitgliedstaat von einer nach seinen rechts- und verwaltungsvorschriften bestimmten zuständigen stelle ausgestellt worden sein.

フランス語

ce titre de formation doit, dans l'État membre où il a été délivré, l'avoir été par une autorité compétente désignée conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives dudit État membre.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

b) ob der ausgestellte ausbildungsnachweis dem entspricht, der verliehen worden wäre, wenn der ausbildungsgang vollständig im ausstellungsmitgliedstaat absolviert worden wäre, und

フランス語

b) si le titre de formation délivré est le même que celui qui aurait été délivré si la formation avait été entièrement suivie dans l'État membre d'origine où la délivrance a eu lieu; et

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

artikel e c) wcnn der antragsteller, der weder cin diplom nochcin präfungszcugnis noch cincn ausbildungsnachweis im sinne dcs artikels 3 absatz i buchstabe b)

フランス語

article 8 si le demandeur qui n'a ni diplôme, ni certificat, ni titre de formation au sens de l'article 3 premier ali-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hat folgende richtlinie erlassen : b) als „prüfungszeugnis" jeder ausbildungsnachweis bzw. mehrere solcher nachweise zusammen,

フランス語

a arrÊtÉ la prÉsente directive: b) "certificat»: tout titre de formation ou tout ensemble de tels titres:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

a) ausbildungsnachweis der hebamme auf graduiertenebene (dyplom licencjata położnictwa): in den fünf jahren vor ausstellung der bescheinigung mindestens drei jahre ohne unterbrechung,

フランス語

a) titre de formation de sage-femme de niveau licence (dyplom licencjata położnictwa): au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance de l'attestation;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a) ausbildungsnachweis der hebamme auf graduiertenebene (dyplom licencjata położnictwa): in den 5 jahren vor ausstellung der bescheinigung mindestens 3 jahre ohne unterbrechung;

フランス語

a) titre de formation de sage-femme de niveau licence (dyplom licencjata położnictwa): au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la date de délivrance de l'attestation,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausbildungsnachweise der fachzahnärzte‛:

フランス語

titres de formation de praticien de l'art dentaire spécialiste”:

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,804,073 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK