検索ワード: ausgehängt (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

ausgehängt

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

die vereinbarung wird an der informationstafel des betriebsrates ausgehängt.

フランス語

même si elles ont été exclues du droit à la pension par un organisme d'assurance, elles ont droit à la pension réservée aux personnes non assurées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

brandschutzbestimmungen sollten in großdruck und brailleschrift ausgehängt werden.

フランス語

consignes d'incendie en braille ou en gros caractères.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine mitteilung über die nächste sitzung war an der tür ausgehängt.

フランス語

un communiqué sur la prochaine réunion était suspendu à la porte.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bis zum sommer wird ein neues informationsplakat an allen flughäfen ausgehängt.

フランス語

une nouvelle affiche sera disponible dans tous les aéroports avant l'été.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie wird auf allen baustellen, in allen baubuden und büros ausgehängt.

フランス語

il est apposé sur tous les lieux de travail, dans les abris de chantier et les bureaux;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese charta ist inzwischen in den meisten flughäfen der europäischen union ausgehängt.

フランス語

cette charte est maintenant affichée dans la plupart des aéroports de l’union européenne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie werden festgestellt haben, dass die anwesenheitslisten am saaleingang noch nicht ausgehängt sind.

フランス語

vous avez sûrement remarqué que les listes de présence n' ont pas encore été affichées à l' entrée de la salle.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das plakat, das für alle branchen gedacht ist, soll in den betrieben ausgehängt werden.

フランス語

deux être obtenus gratuitement auprès de:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die charta wird in den großen bahnhöfen und fahrkarten­verkaufsstellen der eisenbahn in der europäischen union ausgehängt.

フランス語

cette charte sera affichée dans les grandes gares et bureaux de vente ferroviaires dans l’union européenne.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verfügungen betreffend die dienstrechtliche stellung eines bediensteten werden unverzueglich in den gebäuden der stiftung ausgehängt.

フランス語

les décisions individuelles relatives à la position administrative d'un agent font l'objet d'un affichage immédiat dans les bâtiments de la fondation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem wird am eingang zu jedem badegebiet eine information ausgehängt, die die Öffentlichkeit über jegliches gesundheitsrisiko unterrichtet.

フランス語

en outre, une information spécifique, située à l'entrée de chaque site de baignade, est délivrée au public, afin de prévenir tout risque sanitaire pour les usagers.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die studierenden können sich anhand der ausschreibungen, die in den hoch­schulen ausgehängt werden, über die einzelheiten informieren.

フランス語

l'étudiant pourra prendre connaissance des modalités par les avis de candidature affichés dans les locaux de l'université.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf ersuchen der kommission haben zahlreiche flughäfen in der ganzen gemeinschaft plakate ausgehängt, auf denen diese rechte aufgelistet sind.

フランス語

À la demande de la commission, bon nombre d'aéroports, dans l'ensemble de la communauté, ont mis en place des affiches énumérant ces droits.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

banken im internet ausgehängt hatte, dass sie den anonymen urheber in der hoffnung, seine damit lediglich ihr recht auf freie meinungsäuße­

フランス語

au cas où le lecteur penserait que ceci est un dans une publication anonyme (pour avoir, entre exemple spécifique aux États-unis et que les pays autres choses, modifié son mode de comptabilisa- de l'ue ne connaîtront rien de similaire avant bien tion des produits afin que son état financier soit plus des années, permettez-moi de vous rappeler que

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein mehrsprachiges plakat, das auf die internetadresse des netzes verweist, wurde im jahr 2003 in 3865 exemplaren an öffentlichen orten in allen mitgliedstaaten ausgehängt.

フランス語

un poster multilingue, qui renvoie à l’adresse du site internet du réseau, a été diffusé en 2003 à 3865 exemplaires dans les lieux publics de tous les etats membres.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

interessenten, die einen partner suchen, können ganz einfach nachsehen, was an dem board „ausgehängt" wurde.

フランス語

des représentants de la commission européenne et du parlement européen ont participé à cette table ronde, dont le gee va tenir compte pour la rédaction de son avis.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

alle örtlichen arbeitsämter werden ihre eigenen kundendienst-ziele sowie die für die zukunft gesetzten ziele formulieren, die dann in dem jeweiligen arbeitsamt ausgehängt werden.

フランス語

afin de proposer un service plus professionnel, les employés du service pour l'emploi porteront un badge d'identification et utiliseront leur nom pour répondre au téléphone.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der metops-raum(meteo operations),neuralgisches zentrum, in dem zweimal am tag die probabilistischen wetterkarten ausgehängt werden.

フランス語

la metops (meteo operations) room, centre névralgique où sont affichées deux fois par jour les cartes du modèle probabiliste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher übermittelt die kommission dem vereinigten königreich heute eine mit gründen versehene stellungnahme, in der sie das land auffordert, uneingeschränkt sicherzustellen, dass die energieeffizienzausweise wie in der richtlinie vorgeschrieben ausgehängt werden.

フランス語

la commission a donc envoyé aujourd'hui au royaume-uni un avis motivé l'invitant à veiller strictement à ce que les certificats de performance énergétique soient affichés en conformité avec la directive sur les bâtiments.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die freigabe„ %1“ konnte nicht ausgehängt werden. detaillierte informationen können nicht gegeben werden, da es keine fehlermeldung gab.

フランス語

impossible de démonter ce partage. le point de montage est vide.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,596,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK