プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
art. 64 punkt 10 sieht "in rahmen der aufgaben des betriebsarztes in bezung auf hygiene und gesundheit die zweckdienliche unterrichtung der arbeitnehmer durch den betriebsarzt" vor.
3 l'occasion de la visite qu'il fera 3 une entreprise en application
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
8. verfahren zum spritzgiessen eines einteiligen behälters gemäss oberbegriff des anspruches 1 in einer form, in der ein in bezung auf die form beweglicher kern vorgesehen ist, wobei der kern wenigstens einen längsspalt zur bildung der trennwand aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß die form haltemittel für die enden des kerns aufweist und daß die breite des längsspaltes im kern zu den haltemitteln hin zunimmt.
8. procédé pour la fabrication par injection en une seule pièce dans un moule d'un récipient selon le préambule de la revendication 1, dans lequel on prévoit un noyau mobile par rapport au moule, ledit noyau présentant au moins une fente longitudinale pour la formation de la cloison, caractérisé en ce que le moule présente des moyens de blocage des extrémités du noyau et en ce que l'épaisseur de la fente du noyau va croissant vers les moyens de blocage.
最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質: