検索ワード: eckverbindern (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

eckverbindern

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ineinandergreifende bauelemente mit eckverbindern.

フランス語

elements de construction a verrouillage reciproque avec elements de raccordement de bords.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zum befestigen von eckverbindern, vorzugsweise aus verschweissbarem kunststoff, und eckverbinder zur verwendung bei einem solchen verfahren

フランス語

procédé de fixation d'équerres d'assemblage, de prérérence en matière plastique soudable, ainsi qu'équerres y afférant

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erfindung betrifft einen schaltschrank mit einem aus rahmenschenkeln und eckverbindern zusammengesetzten rahmengestell, dessen offene seiten mittels seitenwänden, rückwand, bodenblech, deckblech und mindestens einer türe verschliessbar bzw. verschlossen sind.

フランス語

les faces ouvertes de la baie sont fermées ou peuvent être fermées par des parois latérales, une paroi postérieure, un fond en tôle, un toit en tôle et au moins une porte.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erfindung betrifft einen schaltschrank mit einem aus rahmenschenkeln und eckverbindern zusammengesetzten rahmengestell, dessen rahmenschenkel im bereich der schrankseiten und der schrankrückseite mittels montageschienen miteinander verbunden sind und dessen offene schrankseiten mittels wandelementen und mindestens einer schranktüre verschlossen oder verschliessbar sind, und mit mindestens einer im abstand und parallel zur schrankrückseite angeordneten und festgelegten montageplatte.

フランス語

l'invention concerne une armoire de distribution pourvue d'une baie constituée d'éléments de châssis et de cornière, les éléments de châssis étant reliés les uns aux autres sur les côtés et au dos de l'armoire par des rails de montage, et les côtés ouverts étant fermés ou pouvant être fermés au moyen de parois et d'au moins une porte.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abstandshalterrahmenanordnung nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die asymmetrischen eckverbinder (3, 3') angeordnet sind mit und getragen werden von dem oberen horizontalen zweiten element (6), welches jeden von den eckverbindern (3, 3') auf ein ende des unteren horizontalen ersten elements (5), in einer solchen weise drückt, dass kanten (22) auf dem unteren horizontalen ersten element (5) in nuten (19), gebildet in dem eckverbinder (3, 3'), einpassen.

フランス語

ensemble de cadre d'espacement selon la revendication 5, caractérisé en ce que lesdites clavettes d'angle asymétriques (3, 3') sont assemblées avec et supportées par ledit deuxième élément supérieur horizontal (6) pressant chacune desdites clavettes d'angle (3, 3') contre une extrémité dudit premier élément inférieur horizontal (5) de telle manière que les bords (22) sur ledit premier élément inférieur horizontal (5) s'insèrent dans les rainures (19) formées dans lesdites clavettes d'angle (3, 3').

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,683,547 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK