検索ワード: eskaliert (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

eskaliert

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

der wahnsinn in serbien eskaliert.

フランス語

la folie poursuit son chemin en serbie.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der krieg eskaliert und geht weiter.

フランス語

la guerre se poursuit et connaît une escalade.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

dies beweist, dass der konflikt eskaliert ist.

フランス語

ce qui prouve l’ escalade du conflit.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

kasachstan: langzeitstreik eskaliert; ausnahmezustand verhängt

フランス語

kazakhstan : l'état d'urgence déclaré après les troubles de zhanaozen

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun zu irian jaya. auch dort eskaliert die gewalt.

フランス語

il est également question d' une escalade de la violence en irian jaya.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

herr präsident! die situation in sri lanka eskaliert.

フランス語

   .- monsieur le président, la situation au sri lanka dégénère.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

erstens, weil er zugelassen hat, dass die situation eskaliert.

フランス語

d’ abord, en laissant la situation s’ envenimer.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

seit 1993 eskaliert das agrarwährungsproblem in nie zuvor gekannter weise.

フランス語

tomlinson (pse). — (en) monsieur le président, on a signalé l'absence de m. wynn.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gewalt ist in den letzten tagen sogar noch weiter eskaliert.

フランス語

nous sommes convaincus qu'ils nuisent au régime international de prolifération nucléaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die lage dort sei durch gewalt und terror auf beiden seiten eskaliert.

フランス語

cependant, le rapporteur a deux préoccupations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verbreitung dieser waffen eskaliert und trägt zur verlängerung von konflikten bei.

フランス語

ces armes se multiplient et sont à l’ origine de conflits prolongés.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

beieiner kleinen, aber bedeutenden minderheit eskaliert der konsumauf ein intensives niveau.

フランス語

chez une minorité faible mais significative,la consommation se développe pour atteindre un usage intensif.ce fait est illustré par le graphique 21 b, qui montre la répartitionde la consommation de cannabis chez la population générale desjeunes de 18 ans en france.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

seit 1986 gibt es diesen streit; er ist inzwischen eskaliert und hat zu gewalttätigkeiten geführt.

フランス語

en tant que membres du parlement européen, il me semble dès lors opportun de nous pencher sur ce problème, de concert avec nos collègues d'amérique du nord, en vue d'oeuvrer à l'abolition la plus rapide possible de ces pièges, partout dans le monde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die klärung des sorgerechts ist bei ehescheidungen häufig sehr umstritten und eskaliert oft zum machtkampf zwischen den eltern.

フランス語

la question du droit de garde est souvent très controversée en cas de divorce et constitue une des principales causes de rivalités et de conflits entre parents.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das kampfge­schehen in mittel­ und südbosnien eskaliert und hat entweder massenflucht oder die einkesselung von zehntausenden von zivilisten zur folge.

フランス語

les combats s'intensifient dans le centre et le sud de la bosnie, provoquant la fuite ou l'encerclement de dizaines de milliers de civils.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in vielen provinzen eskaliert der truppenkonflikt, und die situation wird jetzt durch die dürre in zwei provinzen noch schwieriger.

フランス語

la communauté européenne est prête à faire davantage, mais une opération d'aide de très grande envergure s'impose.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da in zukunft immer mehr schriftsteller mit textverarbeitungsgeräten arbeiten werden, muß man damit rechnen, daß diese auseinandersetzung eskaliert.

フランス語

comme, à l'avenir, de plus en plus d'écrivains vont recourir au traitement de textes, il faut s'attendre à une amplification de ce conflit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die humanitäre lage in syrien verschlechtert sich immer weiter, während die gewalt eskaliert und sich die feindseligkeiten auf das gesamte land ausbreiten.

フランス語

en syrie, la situation humanitaire ne cesse de se détériorer à mesure que la violence s’intensifie et que les combats continuent de se propager dans l’ensemble du pays.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der schmutzige krieg, den der türkische staat gegen das kurdische volk in der türkei führt, ist in den letzten wochen dramatisch eskaliert.

フランス語

s'agissant de la résolution sur la traite des femmes, la commission partage l'émotion des honorables parle mentaires face à ce phénomène qui, par certains aspects, doit être assimilé à une forme moderne d'esclavage liée à la grande criminalité internationale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese entwicklung ist eskaliert, da immer mehr unter nehmen zu der einsicht gelangten, daß sie sich auf vertraglich zugesagte lieferungen nicht verlassen können.

フランス語

le processus prend de l'ampleur au fur et à mesure que les entreprises constatent qu'elles ne peuvent plus se fier à leurs sources d'approvisionnement contractuelles.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,545,010 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK