検索ワード: geschichtlichkeit unter beweis stellen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

geschichtlichkeit unter beweis stellen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ich werde es dir unter beweis stellen.

フランス語

je te le prouverai.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-20- vorsichtiges szenario unter beweis stellen.

フランス語

— au cours des 12 prochains mois

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nun müssen wir dies erneut unter beweis stellen.

フランス語

À présent, nous devons à nouveau nous y atteler.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich hoffe, wir werden das morgen unter beweis stellen.

フランス語

j’ espère vous en donner la démonstration demain.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

unser parlament muß daher sein verantwortungsbewußtsein unter beweis stellen.

フランス語

dans la vie démocratique, la confiance ne consiste pas à donner un blanc-seing.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ihre entschlossenheit werden sie mit ihrer konvergenzpolitik unter beweis stellen.

フランス語

leur détermination, ils en ont fait preuve dans leurs politiques de convergence.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wir müssen unter beweis stellen, daß wir die armut nicht akzeptieren.

フランス語

nous devons affirmer que nous refusons la misère.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

arndt cheren länder ihre solidarität zu den ärmeren unter beweis stellen.

フランス語

delors structurelles agricoles entre la grande-bretagne, d'une part, les autres pays, d'autre part.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die regierung muß nun unter beweis stellen, daß sie ihre zusage einhalten kann.

フランス語

l'administration américaine doit maintenant prouver qu'elle peut tenir parole.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

damit können wir unter beweis stellen, dass europa gleichstellung ernst nimmt.

フランス語

il nous permettra de démontrer que l’ europe se préoccupe sérieusement de l’ égalité.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir müssen in dieser angelegenheit eine beispiel hafte solidarität unter beweis stellen.

フランス語

cette crise que nous avons tous vécue ensemble leur a montré, malgré la réaction rapide et judicieuse de la communauté, qu'il existe encore de nombreux domaines dans lesquels il serait possible de pratiquer une politique communautaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

insgesamt 18 testteilnehmer mussten ihre virenerkennung in den pc security labs unter beweis stellen.

フランス語

18 participants aux tests en tout ont dû mettre à l'épreuve leur solution de détection de virus dans un laboratoire de sécurité informatique.

最終更新: 2017-01-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit könnten wir unser mitgefühl und unsere solidarität mit ihnen unter beweis stellen.

フランス語

de même, la commission est disposée à accepter les amendements 1, 2, et 4, dans sa deuxième partie, pour le règlement 104.c.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann kann europa politische entschlossenheit, fachwissen und know-how gemeinsam unter beweis stellen.

フランス語

ce que l’europe peut faire ici consiste à offrir sa détermination politique, son expertise et ses connaissances.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bieter müs­sen unter beweis stellen, daß sie über er­fahrungen und fähigkeiten in dem projekt­bereich verfügen.

フランス語

theunissen 200 rue de la loi (mdb 0/28) b­1049 bruxelles fax +32­2­2961930

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in einer dreistufigen vorauswahl müssen die bewerber ihren ideen reichtum unter beweis stellen. eine

フランス語

"apprendre en faisant", c'est le slogan de l'école: dès le départ, les étudiants travaillent sur des projets culturels concrets et ils complètent leur formation par un stage de trois mois à l'étranger.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

"sie müssen nun den pragmatismus der britischen regierung unter beweis stellen", sagte barroso.

フランス語

"l'europe a besoin de dialogue ouvert, d'action, pas d'hibernation".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

gleichzeitig muss die eu weiterhin solidarität mit den personen unter beweis stellen, die internationalen schutz benötigen.

フランス語

parallèlement, l'union européenne doit continuer à se montrer solidaire avec ceux qui ont besoin d'une protection internationale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vielmehr sollten wir stolz empfinden, denn ueberzeugender koennen wir unsere dynamik nicht unter beweis stellen.

フランス語

au contraire, nous devrions être fiers : il ne peut y avoir de meilleure preuve de notre dynamisme.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

technische kompetenz unter beweis stellen, vor allem die fähigkeit, statistische daten zu erheben und auszuwerten;

フランス語

faire preuve de compétence technique, en particulier être en mesure de collecter et d'analyser des données statistiques;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,129,135 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK