プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er hat mich hereingelegt.
il m'a arnaqué.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
du hast mich hereingelegt!
tu m'as arnaqué !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
viele unternehmen wurden hereingelegt.
le président - vous nous avez diverti avec ces jouets.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich muß leider sagen, daß der kommissar, wie auch wir, von den entschuldigungen der mitgliedstaaten hereingelegt wurde.
nous avons donc d'une part 282 applications de la procédure communautaire — proposition de la commis sion, débat au parlement européen, publicité y afférente et, dans de nombreux cas, majorité qualifiée — et, d'autre part, six cas d'accord intergouvernemental.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der einzelhandel muß, wenn er im geschäft bleiben will, aber aufpassen, daß seine kunden nicht das gefühl haben, hereingelegt zu werden.
le débat d'aujourd'hui illustre la difficulté qu'il y a à essayer d'équilibrer et de faire converger des philosophies divergentes à ce sujet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man muß zugeben, daß auf beiden seiten die am konflikt beteiligten parteien gute gründe für ihr verhalten vorbringen und behaupten können, sie seien durch den vertrag von september 1993 hereingelegt worden.
et pour cela, il faut que la commission nationale de médiation dirige le processus, qu'il y ait une trêve claire et une négociation effective et que l'on mette fin aux activités militaires.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wir müssen sicher sein, daß wir nicht durch den stellvertretenden ministerpräsidenten, hun sen, hereingelegt werden, dessen anhänger zu einem wesentlichen teil für die jüngste gewalt und die politische instabilität verantwortlich waren.
nous devons être certains de ne pas nous faire mener en bateau par le deuxième premier ministre hun sen, dont les partisans sont largement responsables des violences récentes et de l'instabilité politique.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
wenn von Änderung der strukturen die rede ist, so hat mich die erfahrung mit derartigen beschwichtigenden einlassungen gelehrt, findet man sich mit der zeit als völlig und regelrecht „hereingelegt" wieder.
et ceci pour que je puisse, en son nom — mes états de services consacrés exclusivement au service du cinéma et de la culture française depuis 70 ans m'y autorisent —, représenter ici la culture française et aussi défendre toutes les cultures de notre continent contre l'imminence de ces nouveaux dangers qui les menacent et — avec vous — se rapprochent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die palästinenser können erwidern, daß sie es seien, die hereingelegt wurden, und daß nichts getan worden sei, um die autorität der palästinensischen staatsgewalt und in erster linie die von jassir arafat sicherzustellen, um ihm zu erlauben, den partisanen extreme lösungen aufzuzwingen.
les principales raisons sont, à notre avis, au moins au nombre de trois: premièrement, le maintien au pouvoir du régime militaire nigérian qui, défiant l'appel de la communauté internationale, continue à ignorer les résultats des élections de 1994 et à commettre de nombreuses violations des droits de l'homme; deuxièmement, les anestations continuelles d'intellectuels et d'autres opposants; troisièmement, la confrontation toujours plus vive entre les autorités nigérianes et le peuple ogoni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: