プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daher ersuchen wir die mitgliedstaaten zu gewährleisten, daß die zolldienststellen über die notwendige personelle und materielle ausstattung verfügen, um eine korrekte zollklassifikation sowie die pflanzenschutzrechtliche und herkunftsüberprüfung der erzeugnisse vornehmen zu können, und wir fordern die kommission nachdrücklich auf, die mitgliedstaaten zu einem solch sorgfältigen vorgehen anzuhalten.
c'est pourquoi nous demandons aux États membres de doter leurs points d'entrée d'importation des moyens en hommes et en matériel nécessaires pour effectuer une classification douanière correcte, pour procéder à des vérifications d'ordre phytosanitaire et à des vérifications de l'origine du produit, et nous demandons instamment à la commis sion d'exiger des pays membres qu'ils soient vigilants.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: