プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die nummer der herstellungspartie.
le numéro du lot de fabrication.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:
c) nummer der herstellungspartie;
c) le numéro du lot de fabrication;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) die nummer der herstellungspartie.
c) le numéro du lot de fabrication.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
d) die nummer der herstellungspartie;
d) le numéro du lot de fabrication;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
e) das herstellungsdatum, falls es sich anhand der nummer der herstellungspartie nicht ermitteln läßt.
e) la date de fabrication dans le cas où le numéro du lot de fabrication ne permettrait pas d'identifier la date de fabrication.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
es ist ein geeignetes dokumentenverwaltungssystem einzuführen, um insbesondere den zugang zu den eine bestimmte herstellungspartie betreffenden dokumenten zu erleichtern.
un système de gestion documentaire approprié doit assurer en particulier la possibilité de retrouver facilement les documents correspondant à un lot de fabrication identifié.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die nummer der herstellungspartie und des packstücks, wobei die nummer des packstücks durch eine auf der palette angebrachte palettennummer ersetzt werden kann;
le numéro du lot de fabrication et le numéro du colis, ce dernier pouvant être remplacé par un numéro de palette porté sur celle-ci;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
d) die nummer der herstellungspartie und des packstücks, wobei die nummer des packstücks durch eine auf der palette angebrachte palettennummer ersetzt werden kann;
d) le numéro du lot de fabrication et le numéro du colis, ce dernier pouvant être remplacé par un numéro de palette porté sur celle-ci;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
„herstellungspartie“: eine in einer einzigen herstellungseinheit aus butterschmalz hergestellte erzeugnismenge, die der gesamtheit oder einem teil eines angebots gemäß artikel 50 entspricht.
«lot de fabrication», une quantité de beurre concentré produite dans un même atelier de fabrication et identifiée par rapport à tout ou partie d'une offre visée à l'article 50.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
(1) bei anwendung des beimischungsverfahrens gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b werden die kontrollen gemäß artikel 38 absatz 2 buchstabe b und artikel 39 absatz 1 buchstabe b ziffer ii je herstellungspartie vorgenommen.
1. en cas d'application de la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point b), le contrôle visé à l'article 38, paragraphe 2, point b), et à l'article 39, paragraphe 1, point b) ii), est effectué par lot de fabrication.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(2) zu diesem zweck tragen die betriebsleiter dafür sorge, daß ein probenahmeplan aufgestellt wird. anhand dieser stichproben, die jedoch nicht systematisch bei jeder herstellungspartie zu entnehmen sind, soll
2. les responsables des établissements doivent prévoir un programme de prélèvement d'échantillons qui, sans être systématique pour chaque lot de fabrication, doit permettre:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei anwendung des beimischungsverfahrens gemäß artikel 6 absatz 1 buchstabe b werden die kontrollen gemäß artikel 38 absatz 2 buchstabe b und artikel 39 absatz 1 buchstabe b ziffer ii je herstellungspartie vorgenommen.
en cas d'application de la voie de mise en œuvre prévue à l'article 6, paragraphe 1, point b), le contrôle visé à l'article 38, paragraphe 2, point b), et à l'article 39, paragraphe 1, point b) ii), est effectué par lot de fabrication.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: