プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gehe jetzt in dein zimmer!
va dans ta chambre, maintenant !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
schreibe das bitte in dein heft ab.
recopie cela dans ton cahier, je te prie.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
kann ich morgen in dein büro kommen?
puis-je venir à ton bureau demain ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
wann kehrst du in dein eigenes land zurück?
quand retournes-tu dans ton propre pays ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
hast du heute etwas in dein tagebuch geschrieben?
as-tu écrit quelque chose dans ton journal aujourd'hui ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
feiere 50 jahre motown und lass etwas soul in dein ...
célébrez les 50 ans de la motown et mettez un peu de ...
最終更新: 2011-05-09
使用頻度: 1
品質:
kontrolle in deiner hand
le contrôle à portée de main
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 1
品質:
unterstützung in deiner sprache
assistance dans votre langue
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 1
品質:
händler in deiner nähe finden
trouvez un revendeur agréé apple.
最終更新: 2011-03-16
使用頻度: 10
品質:
die ganze welt in deinen hÄnden
votre monde entre vos mains
最終更新: 2011-05-09
使用頻度: 1
品質:
die ganze welt in deinen händen.
votre monde entre vos mains.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 3
品質:
fühlst du dich wohl in deiner haut?
te sens-tu bien dans ta peau ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
in deinen augen bin ich schon tot.
À tes yeux, je suis déjà mort.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
und der triumph liegt in deinen händen.
la victoire dépend de vous.
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 21
品質:
so hältst du die ganze welt in deinen händen.
c'est votre monde entre vos mains.
最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 3
品質:
bin ich in deinen augen nur ein stück fleisch?
suis-je un morceau de viande ?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die entscheidung über diese sache liegt in deinen händen.
la décision en cette affaire est entre tes mains.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ziehe das obenangezeigte orangefarbene "rss"-symbol in deinen rss-reader
faites glisser l'icône "rss" orange ci-dessus vers votre lecteur rss
最終更新: 2011-05-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
du erneuest deine zeugen wider mich und machst deines zornes viel auf mich; es zerplagt mich eins über das andere in haufen.
tu m`opposes de nouveaux témoins, tu multiplies tes fureurs contre moi, tu m`assailles d`une succession de calamités.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und da das blut des stephanus, deines zeugen, vergossen ward, stand ich auch dabei und hatte wohlgefallen an seinem tode und verwahrte denen die kleider, die ihn töteten.
lorsqu`on répandit le sang d`Étienne, ton témoin, j`étais moi-même présent, joignant mon approbation à celle des autres, et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: