検索ワード: lodde (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

lodde

フランス語

capelan

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 10
品質:

ドイツ語

art lodde

フランス語

espèce capelan

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abwertung lodde lomé iii lomé iv

フランス語

pays méditerranéens pays nouvellement industrialisés

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mallotus villosus | cap | lodde |

フランス語

mallotus villosus | cap | capelan |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

atlantischer hering blauer wittling lodde

フランス語

hareng de l'atlantique merlan bleu capelan

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der gemeinschaftsanteil macht 70 % der tac für lodde für das fischwirtschaftsjahr aus.

フランス語

la part de la communauté représente 70 % de la part du tac concernant le capelan pour la campagne.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als gegenleistung gewährt die eu islandeinen teil ihrer grönländischen quote für lodde.

フランス語

en contrepartie, l’uecède à l’islande une partie de son quota groenlandais decapelans.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

0 70» des grönländischen anteils an der tac för lodde, abzüglich 10 000 t fùr die faröer.

フランス語

c) 70% de la part groenlandaise du tac pour le capelan, moins 10 000 tonnes pour les lies féroé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

0 rauhe scharbe nafo 3 m lodde nafo 3 n, o kalmar nafo teilgebiete 3 + 4 z. e.

フランス語

proposition de la commission: com(93) 453 et bull. ce 9­1993, point 1.2.140 européen,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der eintrag für lodde in gebiet v, xiv (grönländische gewässer) erhält folgende fassung:

フランス語

la rubrique concernant l'espèce capelan dans les zones v, xiv (eaux du groenland) est remplacée par la rubrique suivante:

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur Änderung der verordnung (eu) nr. 53/2010 hinsichtlich der fangbeschränkungen für lodde in grönländischen gewässern

フランス語

modifiant le règlement (ue) no 53/2010 en ce qui concerne les limites de capture pour le capelan dans les eaux du groenland

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(6) 70 % des grönländischen anteils an der tac für lodde abzüglich 10.000 tonnen für die färöer.

フランス語

(6) 70 % de la part groenlandaise du tac pour le capelan moins 10 000 t pour les îles féroé.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2287/2003 des rates in bezug auf fangmöglichkeiten für lodde in grönländischen gewässern

フランス語

modifiant le règlement (ce) no 2287/2003 en ce qui concerne les possibilités de pêche pour le capelan dans les eaux du groenland

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit schreiben vom 9. juli 2004 haben die grönländischen behörden der kommission mitgeteilt, dass die tac für lodde für 2004 auf 335000 t festgesetzt wurde.

フランス語

par lettre en date du 9 juillet 2004, les autorités groenlandaises ont informé la commission que le tac concernant le capelan avait été fixée, pour 2004, à 335000 tonnes.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschluß 89/445/ewg des rates vom 18. juli 1989 zur seitens der gemeinschaft erfolgenden annahme des grönländischen angebots einer zusätzlichen fangquote für lodde im jahr 1989

フランス語

décision 89/445/cee du conseil, du 18 juillet 1989, concernant l'acceptation par la communauté d'un quota supplémentaire de capelan offert par le groenland pour 1989

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als in dieser versammlung im oktober 1992 der bericht lataillade gebilligt wurde, wurde auch die quote für lodde gegen die möglichkeit eingetauscht, in den isländischen gewässern drei tausend tonnen rotbarsch fangen zu können.

フランス語

c'est pourquoi nous devons conclure un accord interinstitutionnel pour nous entendre sur le point de savoir comment nous allons résoudre ce problème épineux, car dans l'avenir, ce débat deviendra encore plus compliqué quand, comme on peut l'espérer, nous appliquerons les différentes procédures proposées et élaborées à maastricht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit sind die endgültigen fangmöglichkeiten der gemeinschaft für lodde im jahr 2004 in den gebieten v, xiv (grönländische gewässer) auf 25795 t festzusetzen.

フランス語

les possibilités de pêche finales de la communauté pour ce qui est du capelan devraient donc être fixées, en 2004, à 25795 tonnes dans les zones v et xiv (eaux du groenland).

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gemeinschaft hat sich 1984 zweimal bemüht, zu einer einigung mit island und norwegen über die lodde-fischerei im bereich xiv (östlich von grönland) zu gelangen.

フランス語

en 1984, la communauté a tenté, à deux reprises, de parvenir à un accord avec l'islande et la norvège sur la pêche au capelan dans la zone xiv (groenland est).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angaben für lodde in den spalten 1 bis 6 des anhangs der verordnung (ewg) nr. 3950/88 werden durch die im anhang der vorliegenden verordnung enthaltenen angaben ersetzt.

フランス語

les indications concernant le capelan figurant à l'annexe (colonnes 1 à 6) du règlement (cee) n° 3950/88 sont remplacées par celles qui figurent a l'annexe du présent règlement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die fangmöglichkeiten der gemeinschaft für lodde im gebiet v, xiv (grönländische gewässer) wurden in anhang ic der verordnung (eg) nr. 2287/2003 vorläufig festgelegt.

フランス語

les possibilités de pêche communautaires pour le capelan dans les zones v et xiv (eaux du groenland) pour 2004 sont fixées provisoirement à l'annexe ic du règlement (ce) no 2287/2003.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,274,265 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK