プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lodde
capelan
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 10
品質:
art lodde
espèce capelan
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
abwertung lodde lomé iii lomé iv
pays méditerranéens pays nouvellement industrialisés
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mallotus villosus | cap | lodde |
mallotus villosus | cap | capelan |
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
atlantischer hering blauer wittling lodde
hareng de l'atlantique merlan bleu capelan
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der gemeinschaftsanteil macht 70 % der tac für lodde für das fischwirtschaftsjahr aus.
la part de la communauté représente 70 % de la part du tac concernant le capelan pour la campagne.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
als gegenleistung gewährt die eu islandeinen teil ihrer grönländischen quote für lodde.
en contrepartie, l’uecède à l’islande une partie de son quota groenlandais decapelans.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
0 70» des grönländischen anteils an der tac för lodde, abzüglich 10 000 t fùr die faröer.
c) 70% de la part groenlandaise du tac pour le capelan, moins 10 000 tonnes pour les lies féroé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
0 rauhe scharbe nafo 3 m lodde nafo 3 n, o kalmar nafo teilgebiete 3 + 4 z. e.
proposition de la commission: com(93) 453 et bull. ce 91993, point 1.2.140 européen,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der eintrag für lodde in gebiet v, xiv (grönländische gewässer) erhält folgende fassung:
la rubrique concernant l'espèce capelan dans les zones v, xiv (eaux du groenland) est remplacée par la rubrique suivante:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
zur Änderung der verordnung (eu) nr. 53/2010 hinsichtlich der fangbeschränkungen für lodde in grönländischen gewässern
modifiant le règlement (ue) no 53/2010 en ce qui concerne les limites de capture pour le capelan dans les eaux du groenland
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
(6) 70 % des grönländischen anteils an der tac für lodde abzüglich 10.000 tonnen für die färöer.
(6) 70 % de la part groenlandaise du tac pour le capelan moins 10 000 t pour les îles féroé.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2287/2003 des rates in bezug auf fangmöglichkeiten für lodde in grönländischen gewässern
modifiant le règlement (ce) no 2287/2003 en ce qui concerne les possibilités de pêche pour le capelan dans les eaux du groenland
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
mit schreiben vom 9. juli 2004 haben die grönländischen behörden der kommission mitgeteilt, dass die tac für lodde für 2004 auf 335000 t festgesetzt wurde.
par lettre en date du 9 juillet 2004, les autorités groenlandaises ont informé la commission que le tac concernant le capelan avait été fixée, pour 2004, à 335000 tonnes.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
beschluß 89/445/ewg des rates vom 18. juli 1989 zur seitens der gemeinschaft erfolgenden annahme des grönländischen angebots einer zusätzlichen fangquote für lodde im jahr 1989
décision 89/445/cee du conseil, du 18 juillet 1989, concernant l'acceptation par la communauté d'un quota supplémentaire de capelan offert par le groenland pour 1989
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als in dieser versammlung im oktober 1992 der bericht lataillade gebilligt wurde, wurde auch die quote für lodde gegen die möglichkeit eingetauscht, in den isländischen gewässern drei tausend tonnen rotbarsch fangen zu können.
c'est pourquoi nous devons conclure un accord interinstitutionnel pour nous entendre sur le point de savoir comment nous allons résoudre ce problème épineux, car dans l'avenir, ce débat deviendra encore plus compliqué quand, comme on peut l'espérer, nous appliquerons les différentes procédures proposées et élaborées à maastricht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit sind die endgültigen fangmöglichkeiten der gemeinschaft für lodde im jahr 2004 in den gebieten v, xiv (grönländische gewässer) auf 25795 t festzusetzen.
les possibilités de pêche finales de la communauté pour ce qui est du capelan devraient donc être fixées, en 2004, à 25795 tonnes dans les zones v et xiv (eaux du groenland).
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
die gemeinschaft hat sich 1984 zweimal bemüht, zu einer einigung mit island und norwegen über die lodde-fischerei im bereich xiv (östlich von grönland) zu gelangen.
en 1984, la communauté a tenté, à deux reprises, de parvenir à un accord avec l'islande et la norvège sur la pêche au capelan dans la zone xiv (groenland est).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die angaben für lodde in den spalten 1 bis 6 des anhangs der verordnung (ewg) nr. 3950/88 werden durch die im anhang der vorliegenden verordnung enthaltenen angaben ersetzt.
les indications concernant le capelan figurant à l'annexe (colonnes 1 à 6) du règlement (cee) n° 3950/88 sont remplacées par celles qui figurent a l'annexe du présent règlement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die fangmöglichkeiten der gemeinschaft für lodde im gebiet v, xiv (grönländische gewässer) wurden in anhang ic der verordnung (eg) nr. 2287/2003 vorläufig festgelegt.
les possibilités de pêche communautaires pour le capelan dans les zones v et xiv (eaux du groenland) pour 2004 sont fixées provisoirement à l'annexe ic du règlement (ce) no 2287/2003.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質: