検索ワード: menschenunwürdige (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

menschenunwürdige

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

für ihre menschenunwürdige behandlung hat es bis heute keine umfassende entschädigung und wiedergutmachung ge geben.

フランス語

il n'y a eu jusqu'à présent aucun dédommagement ni aucune réparation globale pour la façon inhumaine dont ils ont été traités.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

herr patten sowie einige kolleginnen und kollegen haben bereits auf das menschenunwürdige ende von 58 chinesischen immigranten verwiesen.

フランス語

m. patten et d' autres collègues ont déjà souligné la mort inhumaine de ces 58 immigrés chinois.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der schmitt-bericht hat zum ziel, dieses menschenunwürdige system auf die gesamte europäische union auszudehnen.

フランス語

le rapport schmitt a pour objectif d' étendre ce système indigne à l' ensemble de l' union européenne.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das ist eine menschenunwürdige und demütigende behandlung von gefangenen, und ich hoffe, daß der bundesstaat alabama seine entscheidung revidieren wird.

フランス語

les coupables sont des particules, de minuscules particules contenues dans la fumée noire, dont pratiquement la moitié provient des véhicules routiers, en particulier des moteurs au diesel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber es gibt in der gemeinschaft auch ganz alltägliche verletzungen der menschenrechte durch den staat. ich will hier die menschenunwürdige behandlung von asylbewerbern erwähnen.

フランス語

solbes mira, président en exercice des ministres des affaires étrangères. — (es) je crois que, pour l'essentiel, la position de la communauté est connue: elle appuie manifestement toute réduction d'armes au niveau le plus bas possible, chaque fois que certaines conditions sont remplies.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der stellvertretende erzbischof joaquín rosa chávez hat da von gesprochen, daß manche gefangene eine „menschenunwürdige behandlung" erfahren.

フランス語

ne peut-elle marquer son accord avec moi pour affirmer que, de toute évidence, le fait qu'un grand nombre de nos meilleurs cerveaux dans le domaine de la science seront inévitablement attirés par la recherche à des fins militaires, en raison d'un manque de possibilités de rechange, marque un gaspillage énorme?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wenn es folter oder menschenunwürdige behandlung gegeben hat, dann ist es unsere pflicht, das aufzuklären, und zwar im gesamten gebiet der europäischen union.

フランス語

s’ il y a eu torture ou traitement inhumain, nous avons le devoir de vérifier les faits sur tout le territoire de l’ union européenne.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

welche politischen maßnahmen, die nicht auf die repression konzentriert sind, gedenkt die union zu ergreifen, um dieses menschenunwürdige elend zu vermeiden?

フランス語

quelles mesures politiques, autres que la répression, l' union compte-t-elle prendre pour éviter ces malheurs?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

betrifft: spanische präsidentschaft und menschenunwürdige lage der frauen in afghanistan welche maßnahmen wird die spanische präsidentschaft ergreifen, um die menschenunwürdige lage der frauen in afghanistan zu verbessern?

フランス語

objet: présidence espagnole et conditions de vie inhumaines des femmes afghanes quelles mesures la présidence espagnole compte-t-elle adopter pour remédier aux conditions de vie inhumaines des femmes en afghanistan?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der heutige europäische ansatz führt dazu, daß wir immer restriktiver werden, daß die lasten nicht mehr geteilt, sondern dem nachbarn aufgebürdet, daß asylanten auf menschenunwürdige weise eingesperrt und ausgewiesen werden.

フランス語

pour l' heure, l' approche européenne veut que nous devenions de plus en plus restrictifs, que le poids ne soit plus partagé mais au contraire renvoyé chez le voisin, que les demandeurs d' asile soient enfermés et expulsés de manière inhumaine.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

noch immer leben über eine million flüchtlinge in größtenteils menschenunwürdigen verhältnissen.

フランス語

plus d'un million de réfugiés vivent encore, pour la plupart, dans des conditions dégradantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,740,310,402 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK