検索ワード: oberflächenvergütung (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

oberflächenvergütung

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

oberflächenvergütung von platten aus thermoplastischen kunststoffen

フランス語

revêtement des surfaces de plaques en matière thermoplastique

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

folie auf acrylatbasis zur oberflächenvergütung flächiger werkstoffe

フランス語

film à partir d'acrylate pour revêtir des substrats plats

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur oberflächenvergütung von maschinenteilen und schneidwerkzeugen aus eisenlegierungen

フランス語

procédé d'amélioration superficielle de pièces de machines ou d'outils de coupe en alliages ferreux

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur oberflächenvergütung innerer oberflächen von hohlkörpern und vorrichtung zur durchführung des verfahrens

フランス語

procédé d'amélioration de la surface inférieure de corps creux et dispositif de la mise en oeuvre du procédé

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorrichtung zur oberflächenvergütung metallischer werkstücke durch induktive wärmebehandlung mit vermessung der räumlichen position

フランス語

dispositif d'amélioration de surfaces de pièces usinées par traitement thermique à induction et mesure de la position spatiale

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur oberflÄchenvergÜtung von werkstoffen durch aufbringen insbesondere transparenter schichten auf basis von polymethacrylaten

フランス語

procede pour traiter en surface des materiaux par application en particulier de couches transparentes a base de polymethacrylates

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6. einrichtung nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die stempelmatrix eine oberflächenvergütung aufweist.

フランス語

6. appareil suivant la revendication 5, caractérisé en ce que le stencil est durci superficiellement.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wärmeabschirmeinrichtung nach einem der ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet , daß die oberflächenvergütung durch kaltwalzen erfolgt.

フランス語

dispositif formant bouclier thermique selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que le traitement de surface se fait par laminage à froid.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mit härtbarem aminoplastharz imprägnierte und mit wärmehärtbarem polyesterharz beschichtete, klebfreie trägerbahn für die oberflächenvergütung von flächigen werkstoffen.

フランス語

bande support non-collante imprégnée de résine aminoplaste durcissable et revêtue d'une résine polyester thermodurcissable pour l'amélioration de la surface de matériaux plats.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren zur herstellung von wärmehärtbaren harnstoff-formaldehyd-harzen und deren verwendung zum tränken und/oder beschichten von trägerbahnen für die oberflächenvergütung von holzwerkstoffplatten

フランス語

procédé de préparation de résines d'urée formaldéhyde thermodurcissables et leur utilisation pour l'imprégnation et/ou le revêtement de couches superficielles de laminés à base de bois

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anlage zur stromlosen oberflächenvergütung von in einem elektrochemischen bad angeordneten gegenständen, insbesondere für die stromlose elektrochemische abscheidung von metallen und von metallegierungen auf der oberfläche der gegenstände, mit einem aus dielektrischen werkstoffen aufgebauten behälter (1) für die aufnahme des elektrochemischen bades (2), zumindest einer antennenanordnung (4) behälteraußenseitig im bereich der behälterwandungen und/oder unterhalb des behälterbodens zur abstrahlung von elektromagnetischen wellen im mikrowellenbereich, vorzugsweise im bereich von 1 bis 3 ghz, für die aufheizung des bades (2) in dem badbehälter (1), einer metallischen abschirmung (5) für den schutz der umgebung des bades (2) gegen vagabundierende elektromagnetische wellen, wobei ein in dem bad (2) vorgesehener warenträger (3) für die zu beschichtenden gegenstände mit reflektoren (8) ausgerüstet ist, die die elektromagnetischen wellen reflektieren, wobei zumindest ein sender (6) für die elektromagnetischen wellen sowie die steuer- und/oder regeleinrichtungen (7) für den sender (6) außerhalb der abschirmung (5) angeordnet ist.

フランス語

installation pour le traitement superficiel sans courant d'objets placés dans un bain électrochimiques en particulier pour le dépôt électrochimique sans courant de métaux et d'alliages métalliques sur la surface des objets, comportant un réservoir (1), construit partir de matériaux diélectriques, destiné à recevoir le bain électrochimique (2), au moins un dispositif antenne (4), côté extérieur du réservoir dans la zone des parois de celui-ci et/ou au-dessous du fond du réservoir, pour l'émission d'ondes électromagnétiques dans la gamme des micro-ondes, de préférence dans la gamme de 1 à 3 ghz, pour le chauffage du bain (2) dans le réservoir (1) du bain, un écran métallique (5) pour la protection de l'environnement du bain (2) contre des ondes électromagnétiques vagabondes, dans laquelle un support de marchandises (3), prévu dans le bain (2), pour les objets recouvrir, est équipé de réflecteurs (8), qui réfléchissent les ondes électromagnétiques, dans laquelle un émetteur (6) au moins pour les ondes électromagnétiques ainsi que les dispositifs de commande et/ou de régulation (7) pour l'émetteur (6), sont placés à l'extérieur de l'écran (5).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,487,795 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK