プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
man hat von plünderungen gesprochen.
le conseil peut-il, sur un dossier aussi grave, jouer les ponce pilâtes?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er fordert eine sofortige beendigung der plünderungen.
il appelle à un arrêt immédiat des pillages.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bekanntlich ist zaire ein synonym für ausbeutung und plünderungen.
comme nous le savons, le zaïre est devenu une figure emblématique de l' exploitation et du pillage.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wir erleben massenhinrichtungen, schreckliche folterungen und systematische plünderungen.
ce calme précède peutêtre une tempête de feu qui pourrait se déchaîner bien audelà de cette région.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schutz genießen zivilpersonen gegen kollektivstrafen, terrorakte und plünderungen.
la illème convention de genève tient cependant également compte des intérêts de la puissance détentrice dans la mesure où elle autorise, dans certaines circonstances, des sanctions disciplinaires et des poursuites judiciaires contre les prisonniers de guerre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
durchfÜhrung der hilfe unter denkbar schweren bedingungen von angriffen und plünderungen.
conditions de travail tres difficiles
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die technologietransfers werden immer schneller, und sie werden außerdem für industrielle plünderungen verwendet.
mais donneznous un peu d'action de manière à réaliser nos objectifs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die jüngsten auseinandersetzungen waren zudem von umfangreichen und systematischen plünderungen seitens aller bewaffneten akteure geprägt.
le conflit récent a également été marqué par des pillages systématiques et généralisés commis par tous les groupes armés.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die immer häufiger vorkommenden plünderungen von hilfsgütern und die behinderung ihrer verteilung können nicht hin genommen werden.
le pillage dont fait de plus en plus l'objet l'aide fournie et les obstacles de plus en plus importants mis à sa distribution ne sauraient être acceptés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gleichzeitig nahm die zahl der plünderungen und fahrzeugdiebstähle – im jahr 2006 waren es mehr als 100 – deutlich zu.
dans le même temps, les pillages et les vols de véhicules – plus d'une centaine en 2006 – se sont multipliés.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
cot gezeit folterungen, plünderungen aller art gegeben, um die drangsale der bevölkerung dort und die verletzung des völkerrechts nur anzudeuten.
veil au déséquilibre dans cette région et entraînant nécessairement une menace pour tous les pays voisins.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im laufe der jahrhunderte wurde das kloster reich und erlitt plünderungen, wurde künstlerisch umgestaltet und beherbergte berühmten besuch wie kaiser karl iv.
au cours des siècles, le monastère a connu des périodes de prospérité et de déclin, des pillages ou encore un essor artistique, et a reçu des hôtes de marque tels que l’empereur charles iv.
最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:
die kommission ist der auffassung, daß, solange es noch gefangenenlager gibt, die ethnische säuberung, plünderungen und raubzüge andauern, humanitäre
nous voulons la liberté pleine et entière pour les personnes, et assurément pour les citoyens de la communauté dont il est question à l'article 8a. de prétendus intérêts d'etat s'y opposent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die einzige dissonanz, die ich erwähnen möchte, ist diese: es ist nicht wahr, dass europa für die plünderungen verantwortlich ist.
la seule note discordante que je voudrais ajouter est celle-ci : il n’est pas vrai que l’europe soit responsable de pillages.
最終更新: 2018-07-19
使用頻度: 1
品質:
stufe 8 – revolten, krawalle, massive plünderungen und zerstörungen durch jugendliche, gefolgt von auseinandersetzungen mit sicherheitskräften in mehreren aufeinanderfolgenden nächten.
8e degré – révoltes, émeutes, saccages et destruction massifs suivis d’affrontements avec les forces de sécurité, plusieurs nuits d'affilée, opérés par des groupes de jeunes.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: