検索ワード: umweltverschmutzern (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

umweltverschmutzern

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

anfangen müssen wir bei den größten umweltverschmutzern. schmutzern.

フランス語

je me réjouis du rapport — croyez le bien — mais j'aurais aimé que la dimension culturelle y figure de façon plus prononcée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den größten umweltverschmutzern müssen strenge nationale emissionsgrenzen gesetzt werden.

フランス語

il faut donc fixer pour les principaux polluants des plafonds efficaces au niveau national.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

klimapolitik: kommission verwendet einnahmen von umweltverschmutzern für die finanzierung umweltfreundlicher energieprojekte in ganz europa

フランス語

action pour le climat: la commission finance des projets d’énergie propre dans toute l’europe au moyen de recettes perçues auprès des pollueurs

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im letzten fall darf der gewährte beitrag zur finanzierung nur die der allgemeinheit von diesen umweltverschmutzern erwiesenen dienste abgelten.

フランス語

dans ce dernier cas, la contribution accordée au financement ne doit compenser que les services ainsi rendus par ces pollueurs à la collectivité.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gemein schaft gehört zu den wichtigsten erzeugern von waren und dienstleistungen und daher zu den größten umweltverschmutzern auf der welt.

フランス語

ce qui a manqué jusqu'ici, c'est la volonté de prendre des décisions dans les etats membres les plus puissants.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das allgemeine verursacherprinzip steht in Übereinstimmung mit dem gerechtigkeitsempfinden und gibt umweltverschmutzern das signal, die schädlichen auswirkungen ihrer aktivitäten zu minimieren.

フランス語

le principe général selon lequel c'est le pollueur qui doit payer est conforme à la justice naturelle et donne aux pollueurs les signaux adéquats pour qu'ils minimisent les nuisances inhérentes à leurs activités.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das parlament wies darauf hin, dass die kosten des verkehrs nicht von den steuerzahlern insgesamt, sondern von den nutzern und den umweltverschmutzern getragen werden müssen.

フランス語

il a estimé vital que les coûts de transport soient payés par les usagers et par les pollueurs et non par l'ensemble des contribuables.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der staat und die gebietskörperschaft müssen die summe somit ergänzen, was bedeutet, dass der steuerzahler einen teil der haftung zu tragen hat, die den umweltverschmutzern obliegt.

フランス語

État et collectivités locales sont donc amenés à faire l' appoint, ce qui revient à faire supporter au contribuable une partie de la responsabilité qui incombe aux pollueurs.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

mittlerweile ist es gesicherte und weithin akzeptierte erkenntnis, daß jedenfalls zwei be deutende energieträger — erdöl und kohle — zu den bedeutenden umweltverschmutzern gehören.

フランス語

— les normes et contraintes administratives: les exigences techniques concernant la fourniture d'électricité aux consommateurs doivent être harmonisées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie können wir umweltverschmutzern gewissermaßen blankovollmachten ausstellen, indem wir zustimmen, jene aus der pflicht zu entlassen, die eine betriebsgenehmigung haben oder den gegenwärtigen stand der technik berücksichtigen?

フランス語

comment pouvons-nous, d’ une certaine manière, donner carte blanche aux pollueurs, acceptant ainsi l’ exonération totale de ceux qui possèdent une licence ou respectent l’ état actuel des connaissances?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

außerdem kann das abgabenaufkommen unter beachtung von artikel 92 ff. des ewg-vertrags für die finanzierung von umweltschutz einrichtungen von individuellen umweltverschmutzern verwendet werden angesichts des ziels, bestehende umweltbelastungen energisch herabzusetzen.

フランス語

en outre, le produit des redevances peut, dans le respect des articles 92 et suivants du traité cee, être affecté au financement, par des pollueurs individuels, d'installations destinées à protéger l'environnement, compte tenu de l'objectif que représente l'abaissement énergique des nuisances existantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie aus den studien hervorgeht, sind menschen, die im umkreis von drei kilometern von einer abfalldeponie leben, einem bedeutend höheren risiko von angeborenen mißbildungen ausgesetzt. deshalb ist bei deponien für siedlungsmüll und anderen umweltverschmutzern eine systematische Überwachung der umwelt gesundheit notwendig.

フランス語

selon les résultats de cette étude, les personnes qui résident dans un rayon de trois kilomètres autour d'un site de mise en décharge présentent un risque de maladie congénitale nette ment plus élevé, et un contrôle systématique de la santé et de l'environnement dans le voisinage des sites municipaux de mise en décharge et autres est nécessaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.2 bei der aufteilung auf die verschiedenen nutzungsarten sollte diese strategie die wirtschaftliche und soziale nachhaltigkeit der regionen, die ressourcenplanung und wieder­herstellung der umweltqualität, die förderung von verfahren zur verbrauchssteuerung und zur verhütung von umweltverschmutzung, ein verbot umweltschädlicher verfahren sowie die bestrafung von umweltverschmutzern sicherstellen.

フランス語

4.2 celle-ci doit assurer une répartition entre les différents usages garantissant un développement économique et social durable des territoires, la planification des ressources et la restauration de la qualité des milieux, la promotion des procédés de maîtrise de consommation et de prévention des pollutions, l'interdiction des procédés polluants et la sanction des pollueurs.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,737,928,873 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK